寒假来了怎么发朋友圈(寒假来了度假)
终于放假了!不少人都计划出外度假。常见的“度假”的错误用法是“have vacation”, 正确的说法是 “be on vacation”, 并且,vacation 前面不加冠词。
例如:
- He’s on vacation this week. 他这周在度假。
- We’re planning to go on vacation soon. 我们计划很快去度假。
休假可以说 take a vacation, have a vacation. Vacation 前面要加冠词a.
- We usually take a vacation once a year. 我们通常一年休一次假。
Vacation 主要在美式英语里使用。英式英语一般用holiday.
“假期”相关的单词有vacation, holiday, break, leave, 等等,它们有什么区别呢?
vacation: 学校假期;上班的假期 (尤其美式英语)(英式英语也用holiday)
- Are you taking a vacation this summer? 这个夏天你会休假吗?
holiday:法定假日
- the Thanksgiving holiday 感恩节假期
- New Year’s Day is a national holiday. 元旦是全国假日。
break : 学习或工作的间歇时间;学校的短假期
- a ten-minute coffee break 十分钟的咖啡间歇
- Lots of school kids come to the beaches during the spring break. 许多学生在春假期间来到沙滩上。
leave:请假;休假
- We get four weeks’ annual leave . 我们有四周的年假。
- He has been taking a lot of sick leave recently.他最近请了很多病假。
sabbatical :通常用单数。尤指老师因进修或旅行的休假
- She was on sabbatical for six months. 她休了六个月的假。
furlough: (尤指在国外服役士兵的)休假
- While on furlough, he and his girlfriend got married. 在休假期间,他和女朋友结了婚。
R & R (rest and relaxation):休假(休息和放松)尤指士兵长时间工作或作战后的休假
- Soldiers in Vietnam were taken to Hawaii for R & R. 在越南的士兵被带到夏威夷进行R&R。
祝大家假期快乐!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com