诸子喻山水的句子(诸子喻山水原文译文)
《诸子喻山水》是一篇从先秦诸子著作中选取的有关章节组合而成的课文,以山水为中心,设喻说理,展示了诸子对大自然的思考和感悟,蕴含了许多中国哲学思想中的人生真谛。
《诸子喻山水》
【原文】子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。 《论语·子罕》【译文】
孔子说:“好比用土堆山,只差一筐土就完成了,如果停下来,那是 我自己要停下来的。又好比平整土地,虽然只倒下一筐土,若继续干 下去,那是我自己要坚持干下去的。”(《论语·子罕》)
【原文】上不天则下不遍覆,心不地则物不必载。太山不立好恶,故能成其高;江海不择小助,故能成其富。故大人寄形于天地而万物备,历心于山海而国家富。上无忿怒之毒,下无伏怨之患,上下交朴,以道为舍。故长利积,大功立,名成于前,德垂于后,治之至也。《韩非子·大体》【译文】上面如果不是有辽阔的天,那么下面就不能覆盖整个世界;心胸 如果没有大地那样宽广,那么就不能包容万物。泰山对土石没有好恶 之心,所以能够形成它的高大;江海对细流不加选择,所以能够形成它 的浩瀚。所以君主的气魄要像天地那样宏大而万物齐备,心胸要像山 海那样宽广而国家富强。君主没有因愤怒而残害臣民,臣民没有因积 怨而产生对君主的祸患。君主和臣民都返璞归真,把道作为归宿。所 以长远的利益积累了,伟大的功业建立了,名望在生前树立,恩德在后 世流传,这是国家大治的最高境界。(《韩非子·大体》)
【原文】海不辞水,故能成其大;山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众;士不厌学,故能成其圣。 《管子·形势解》
【译文】大海不拒绝水滴,所以能成就它的博大;大山不拒绝土石,所以能 成就它的高大;贤明的君主不嫌弃百姓,所以能聚集众多的臣民;读书 人不厌倦学习,所以能达到圣人的境界。(《管子·形势解》)
【原文】子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。” 《论语·雍也》【译文】孔子说:“聪明的人喜欢水,仁德的人喜欢山;聪明的人活跃,仁德 的人沉静;聪明的人快乐,仁德的人长寿。”(《论语·雍也》)
【原文】子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 《论语·子罕》【译文】孔子站在河边感叹道:“消逝的时光就像这河水啊,日夜不停地流 去。”(《论语·子罕》)
【原文】徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”【译文】徐辟说:“孔子多次称赞水,说‘水啊! 水啊!’,他对于水取的是哪 一点呢?”
【原文】孟子曰:“源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。有本者如是,是之取尔。苟为无本,七、八月之间雨集,沟浍皆盈,其涸也,可立而待也。故声闻过情,君子耻之。”《孟子·离娄下》
【译文】孟子说:“有本源的泉水滚滚向前,昼夜不停,注满了低洼处又继 续向前奔流,一直流到大海。有本源的事物便像这样,所以孔子只取 这一点罢了。如果没有本源,一到七、八月间,雨水众多,大小沟渠都 满了;可是它们干涸,也可立等而待。所以名声超过实际就像无源之 水表面滂沱一样,君子感到耻辱。”(《孟子·离娄下》)
【原文】孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言)。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不达。”《孟子·尽心上》【译文】孟子说:“孔子登上东山,就觉得鲁国变小了,登上了泰山,便觉得 天下变小了。所以看过大海的人,就难以被别的水吸引,在圣人门下 学习的人,就难以被别的言论震惊。观赏水有一定的方法,一定要观 赏它壮阔的波澜。太阳月亮都有光辉,连细小的缝隙都必定照到。流 水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子立志于道,没有达到一定的 阶段,就不可能通达。”(《孟子·尽心上》)
【原文】上善若水。水善利万物而不争。处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。《老子》第八章【译文】最善的人像水一样。水善于滋润万物而不与之相争,它处在众人 所厌恶的低洼地,所以它接近于道。上善的人居住要像水那样安于卑 下,心地要像水那样保持深沉,交友要像水那样仁慈相亲,说话要像水 那样遵守信用,为政要像水那样有条有理,办事要像水那样无所不能, 行为要像水那样待机而动。正因为与万物无争,所以才没有过失。 (《老子》第八章)
【原文】 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。 《老子》第66章【译文】江海之所以能成为百川汇集的地方,是因为它善于处在低下的位 置,因此能成为百川之王。(《老子》第六十六章)
【原文】 天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。 《老子》第78章
【译文】天下没有什么比水更柔弱的了,而攻坚克强却没有什么东西可以 胜过水,因为没有任何东西能替代它。弱能胜强,柔能胜刚,天下没有 谁不懂这个道理,但是没有谁能够这样去做。(《老子》第七十八章)
【原文】夫兵形象水,水之形避高而趋下,兵之形避实而击虚;水因地而制流),兵因敌 而制胜。故兵无常势,水无常形。能因敌变化而取胜者,谓之神。 《孙子·虚实篇》【译文】用兵的规律好像水的流动,水流的形式是避开高处而流向低处, 作战的规律是避开敌人坚实之处而攻击它的弱点;水因地势的高低而 制约流向,作战则根据敌人的变化而夺取胜利。所以战争没有固定的 态势,正如水流没有固定的形态一样。能根据敌情的变化而夺取胜利 的,这就叫做用兵如神。(《孙子·虚实篇》)
注:图文均来自网络,如有侵权,请联系删除。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com