吃瓜群众英文怎么用(实用口语吃瓜群众)
小沃之前和大家介绍过一些英语口语中的习惯俚语,没看过的小伙伴,戳这里复习。 我们中国人在日常交流时,同样也有一些经常用到的口头禅,那么这些中文口头禅用英文该怎么表达呢?
口头禅
你在搞笑吗?
Are you kidding me?
还没睡呀?
Still up?
昨晚没睡好吧?
Rough night?
(图片源于网络)
一会儿聊。
(图片源于网络)
随便
whatever
3分钟热度
3-minute passion
吃瓜群众
onlooker/spectators
随时奉陪!
Tell me when!
(图片源于网络)
改天吧。
Rain check .
该短语来源于美国的棒球文化,如果球赛进行时因为大雨而不得不暂停,
当场的观众将会被给予一张“雨票”补偿,或用原票存根作为“雨票”(rain check)。
在球赛改期举行时,观众仍可凭“雨票”入场。
后来,这短语不再仅用在体育赛事方面,还保留了原义运用到生活中,变成了“改天吧”。
(图片源于网络)
看着办吧
play it by ear
这句原是音乐用语,指听过一次就可以根据记忆弹奏乐曲,所以与“ear”有关。
后来,“play by ear”强调事件的“即兴”成分,不特地做计划,而是依据当时情况而行事。
(图片源于网络)
真是白费力气
to beat a dead horse
出自古罗马戏剧,在喜剧大师Plautus的剧作里,主人公狠命抽打一匹死马,希望能把“它”抽活,继续为主人托货物。
可是,马都已经死掉了,除非有起死回生的能力,否则就是“白费力气,枉做无用功”。
这些口头禅的表达方式,大家都学会了吗?想要知道更多口头禅的表达方式,就快来沃尔得英语与外教一对一学习吧!
点击领取卡券,即可获得免费外教英语体验课程哦
https://i.snssdk.com/ad/coupon/api/ticket/assign/1273
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com