20句潮流英语口语(这几组老美的地道英语口语)

20句潮流英语口语(这几组老美的地道英语口语)(1)

很多时候看起来都认识的英语单词,由于背后有特定的文化属性,往往组合到一起以后变成了全新的意思。以下,我们总结了几组比较典型的句子,相信其中肯定有句子会难倒你。

一、警惕多义词,否则会闹笑话

1. Bear with me

跟我一起熊? 一起做个熊孩子?

bear 在这里是动词忍受的意思,这个短语表示“请忍受我一下”

2. It's sick

如果谈论的话题是在说宠物,那可能就是它病了。还有一个意思是“狂拽炫霸屌炸天”

Did you see the game yesterday, it was sick!

你有看到昨天的球赛么?超屌的!

3. Nailed it

用钉子钉上去? 其实是顺利完成一件事,可以说是 “耶,我做到啦”。

e.g.

二、理解句子,一定要结合语境,不要想当然。平时注重积累词汇的多重含义,才不会断章取义。

1. Dead president ≠ 死了的总统

很多国家都喜欢把开国领袖或总统的头像印到钞票上表示尊重和敬仰,就好像你手中的“毛爷爷”,而这往往是后人做的事,也就是说印钞票时领袖已经“仙逝”了,所以在美国俚语里Dead president借指印有总统头像的钞票。

2. Confidence man ≠ 信得过的人

1849年,一个叫威廉姆·汤姆逊的人,靠跟不认识人谈话,最后取得信任而骗人手表,后来被抓受审,所以就沿用下来表示靠取得受害者的信任而骗人的骗子。

3. Green hand ≠ 绿色的手

这一条大家知道的应该比较多,刚刚从事某一行的人就可被称为green hand新手。

England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆,“green hand”之意就不喻自明啦。

4. Busy body ≠ 大忙人

正解:爱管闲事的人;爱讲闲话的人,好搬弄是非的人

经典句型是you're such a busybody! 你真是多管闲事!

所以有些短语不能按照字面意思来理解,它们常常起源于某个国家的一个小典故,要多积累一些历史和文化常识。

20句潮流英语口语(这几组老美的地道英语口语)(2)

三、客套话,别太当真了。要读懂里面的潜在意思。

1. You must come for dinner. ≠ 一定过来吃晚餐啊!

这句就相当于我们平时常说的“有空请你吃饭”,你满心欢喜等待对方的邀请,然而,并没有下文,他们只是说说客气一下。

2. That is a very brave proposal. ≠ 很有勇气的建议

觉得对方在夸你有勇气?其实他的意思是: 你真是有病!我佩服你的勇气,呵呵。

3. I hear what you say. ≠ 我听到你说的了

你觉得对方接受了你的观点,No!,他不同意你的看法,然而并不想再说什么了,就好像在说:朕知道了,退下吧!

4. With the greatest respect. ≠ 带着最大的诚意

这句话电影电视剧里是不是常听到?是说他在洗耳恭听的听我讲话? 别天真了,对方的意思是说你太二了!

5. Qiute good ≠ 真不错

其实是“有点小失望”的意思,英国人绝对是反话正说的大师,表面上都是冠冕堂皇的”好话”,实际上是在挖苦你,甚至是骂你来着。

6. Not bad

看起来好像是:马马虎虎但是不太好。实际上人家的意思是:挺好的。

7. Perhaps you would like to think about/Iwould suggest/it would be nice if…

看起来好像是:他们只是在提出建议,想跟你商量商量。实际上人家的意思是:这是命令。

8. Oh,by the way/incidentally

看起来好像是:顺便一提的小事儿。实际上人家的意思是:这个事才是重点。

9. It was a bit disappointing that…

看起来好像是:没关系,他没怎么放在心上。实际上人家的意思是:你特么到底做了些什么?

10. Could we consider some other options

看起来好像是:他在跟你商量。实际上人家的意思是:你的方案就是个狗屎。

11. Interesting……

看起来好像是:他们很感兴趣。实际上人家的意思是:呵呵。

怎么样,是不是跟你在课本里面学到的有些不一样?推荐在口语侠app上面找外国人进行实践练习,更加真实的了解课本外的日常英语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页