最能代表家乡方言的一句话(在你们家乡话中怎么说)
原创作品,抄袭、洗稿必究!(欢迎转发)
闲话我们家乡方言中“子”的几种不同的说法
悠悠乡愁---冬日乡村
子,在汉语中有十几种含义。有些含义,在我们老家方言中,也用“子”这个词表示,比如,表植物的果实、种子,在我们老家也说“子”,如“西瓜子”、“油菜籽”等等。
不过,我今天说的这两种情况,在我们老家方言中就不再用“子”这个词了。
悠悠乡愁---冬日乡村
一、“子”表“儿子”的意思时,我们老家不说“子”,而是说“崽”。
1、【崽】zǎi 《方言》:崽,子也;湘沅之会,凡言是子者,谓之崽。崽即儿子;或幼小的动物。注:崽,为南方古方言词,属古楚语词。今还见于江西南昌、永修、修水、都昌、安义、高安、萍乡、新余、峡江、永新、黎川、抚州、南城、余干、弋阳等绝大部分地方及湖南平江、醴陵,湖北赤壁、通城等地的赣方言中;亦见于湖南韶山等地的湘方言,客家方言,四川成都、云南等地的西南官话中。为赣方言特征词。
例句1、俉俚崽喫价。n(一声)lǐ zǎi xiaʔ gá。你儿子很厉害。
例句2、崽大爷难当。zǎi tāi iá lán dàng。儿子大了,做父亲的难做了;形容儿子大了,不好管教了。
2、【崽俚】zǎi lī 儿子。注:崽俚,还见于江西南昌、高安、余干、望城等地的赣方言中。
例句:阿俚崽俚。à lǐ zǎi lī。我儿子。
悠悠乡愁---冬日乡村
二、在我们老家方言中,“子”放在名词、动词、形容词的后面,做名词、动词、形容词的后缀时,一般不说“子”,而是说“叽”。
【叽】jī 做名词、动词、形容词后缀,同普通话中的“子”,但它还表示少或小等意思。注:叽,只见于江西袁州、新干,湖南浏阳、醴陵、茶陵等少数几个等地的赣方言中;亦见于湖南韶山等地的湘方言中;但其他地方的赣方言中有相似的说法。如:南昌、丰城、樟树、吉安、景德镇等地的“子”;萍乡、分宜、新建、望城等地的“仔”;余干、南城、铅山、高安、新建等地的“仂”;上高、万载、新建下片、奉新、安义、星子、都昌等地的“嘚”。
1、在名词后面,还表小(少)化倾向,有时也表喜爱之情。同后缀“子”,可以取代“子”。
例句1、鞋叽。hai(变调) jī。鞋子。
例句2、凳叽。dæn(二声)jī。凳子。
例句3、“猪叽。dù jī。小猪。
例句4、“狗叽。zǒu jī。小狗。
例句5、叔叽 。suʔ jī。小叔子。
例句6、孙叽 。sèn jī。孙子。
例句7、已世叽。ǐ sé jī。这辈子。
悠悠乡愁---冬日乡村
2、在动词、形容词后面,还可表“点,一点,一点点、一些”等意思。
例句1、留叽等下喫。liú jī dæn(三声)hā xiaʔ。留一点子等一下吃。
例句2、好叽吗?hǎo jī mā?好一些子了吗?
3、用在人名或称呼后面,显得亲切,也表喜爱之情。
例句1、小罗叽。xiǎo lo(变调)jī。小罗子。
例句2、外孙叽。ŋéi sàn jī。外孙子。
悠悠乡愁---冬日乡村
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com