翻译数字缩略语的困难(记住bigheaded千万不要翻译)

文/英语老师刘江华

今天和战友一起来学习个美国常用俚语big headed,千万别看到字面意思就翻译为“大头”其实在俚语口语中表示自大,爱吹牛的人。

翻译数字缩略语的困难(记住bigheaded千万不要翻译)(1)

big head和big headed还是有很大的区别,所以听人说的时候一定要注意headed这个单词发音['hɛdɪd]

big headed固定短语表示:自大的,傲慢

举个例子:

He is so big headed that everyone in the village keep at a distance with him.

他是如此骄傲自大,以致于村里的每个人都对他近而远之。

下面学习几个head在口语中常用的短语:

head office 总公司;总行

head coach 主教练;总教练

at the head of 在…的最前面;获最多的选票;在…的前面

head of state 国家元首

head up 领导;抬高;加盖子于

big head 大头,大头鱼;大骨头病

head into 走向

department head 部门主管;系主任

from head to toe 遍布全身;从头到脚

have a head 头痛

head back 调头,回去

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页