方文山青花瓷歌曲(直戳方文山和奶茶周的小心心啊)
聆听比分享幸福,生活的难以想象,往往让人用任何文艺作品都不能精准表达。《奇葩大会2》首播中方文山趣谈《青花瓷》的创作过程,原来《青花瓷》的歌词是有BUG的【what!!】你不说谁知道奶茶周第一次把《青花瓷》错听成“青蛙池”。【笑哭···】
《青花瓷》是方文山作词,周杰伦作曲并演唱。旋律中国风浓郁,歌词婉转凄美。
天青色等烟雨 而我在等你
月色被打捞起 晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽
你眼带笑意
而《青花瓷》的英文版由罗艺恒演唱,经过老师的讲解和自己的领悟,终于尝试了《青花瓷》的演唱及英文歌词的改编,唱出了第一首英文的中国风歌曲!
戳戳戳,看英文版青花瓷有没有打动你!
青花瓷 英文版 罗艺恒
Your touch like brush strokes you hold colour in my skin
你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩
The deep blue and pearl white glow like porcelain
你如传世的青花瓷自顾自美丽
As I stare clear through the window that I'm locked within
凝视冉冉檀香透过窗心事我了然
I count the seconds to see you again
我细数时光只为再与你相见
Possessions reach cannot hold beauty such as yours
你的美恍若一缕飘散 去到我去不了的地方
Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall
你嫣然的一笑如含苞待放
Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames
记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides
炊烟袅袅升起 隔江千万里
I see your shadow outlined through
你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you
天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew
月色被打捞起 晕开了结局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年 却是如歌
Perfection locked and untouched trapped behind this glaze
隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁
The shining white holds it's shape so elegantly
光晕的白悠然现于碗底
Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight
澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密
All of it's mysteries subdued beneath
所有神秘都将藏于瓷底
These eyes have only one mind set upon us two
眼眸和真心全为你我设定
My present past and the future reside in you
我的结局全由你决定
Although the ink has come to fade
即便墨色晕染淡去
It's art and meaning still remain
依旧是亘古的艺术品
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides
炊烟袅袅升起 隔江千万里
I see your shadow outlined through
你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you
天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew
月色被打捞起 晕开了结局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年 却是如歌
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另个自由世界
The time is calling
似水流年 却是如歌
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com