万圣节南瓜灯外国人(万圣节南瓜灯不是)

昨天是著名的西方节日 “万圣节前夜” Hallowen Eve. 你们知道 "南瓜灯" 的英文怎么说吗?

pumpkin lantern ❌

正确表达:Jack Lanterns 或者 Jack - O - Lantern ✔️

万圣节南瓜灯外国人(万圣节南瓜灯不是)(1)

相传古爱尔兰,一个名叫Jack的人,是个醉汉且爱恶作剧。在万圣节当日,他设圈套将魔鬼困在一棵树上,他不许魔鬼下来,直至恶魔答应永远不让他住在地狱。Jack死后,因他不相信神,他不能进天堂,而魔鬼也不让他入地狱,为了协助Jack找到回人间的路径,魔鬼给了他一块燃烧的炭,Jack将这燃烧的炭放在他以大红萝卜雕刻成的一个灯笼内,这第一个“Jack的灯笼”,帮助找寻他的路径回爱尔兰,但他从没找着,于是他永远带著灯笼流浪人间。

后来美国人发现南瓜不论从来源还是雕刻来说逗比萝卜更胜一筹,于是南瓜就成了万圣节的宠儿。

万圣节南瓜灯外国人(万圣节南瓜灯不是)(2)

继续答题:

第一题:“彩蛋” 英语怎么说 ?

A、colorful egg

B、Easter egg

第二题 cherry on the top 英语什么意思 ?

A. 樱桃在顶部

B. 锦上添花

1...2...3...公布答案

第一题:“彩蛋” 英语怎么说?

B、Easter egg

“彩蛋" 最早指的是 "复活节"彩蛋, “复活节” = Easter /ˈiːstər/

所以叫做 easter egg.

电影片尾出现的一小段情节的彩蛋叫做 bonus 或者 extra scene. 这个表达应该更容易理解:福利;额外的场景

第二题:cherry on the top 英语什么意思?

B、锦上添花

cherry on the top = ice on the top

万圣节南瓜灯外国人(万圣节南瓜灯不是)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页