简明英文病历书写(病历翻译各种头大)

赴美就医,意味着从国内“转院”到美帝,病历是有的,厚厚一大沓,可咱们博大精深的方格字在老美医生眼里就是天书啊,因此翻译就成了必经环节。怎么样条理清晰地整理好病历,怎么样精准地道地翻译成英文?你觉得难,那就对了!

因此医学翻译也成为了不少中介公司标榜的含金量最高的“专业服务”之一,某大型中介Boss在接受国内媒体采访时曾说:“病历翻译是出国看病过程中不可或缺的一步,又是非常容易犯错的一步,非医学与英语同时精通的专业人士不能胜任。”话虽不错,但这一服务的收费价格不菲(毕竟专业度要求高又烧脑),中介收费大致要大几千甚至上万。

病历翻译各种头大,但门槛真的有那么高吗?那是因为你没有Get到方法!

给你一份清单,照着整理你总会吧?

以下是圈圈从MSK国际部要来的资料清单,其他医院照这份清单整理病历也就八九不离十了。

完整的英语翻译资料如下:

1. 医生写的近三个月内的医疗小结,具体阐述过往病史,近期病情,以及相关治疗方案;

2. 如果病期较长,需整理继首次确诊以后的后续跟踪治疗小结;

简明英文病历书写(病历翻译各种头大)(1)

1.医生写的近三个月内的医疗小结

上海同济大学附属天佑医院

2. 继2012年5月以后的后续跟踪治疗小结

3. 近三至六个月内的所有放射性检查报告

3.1自2015年7月起的MRI

上海东方肝胆外科医院放射诊断报告

复旦大学附属中山医院放射诊断报告(MRI)

上海交通大学附属第六人民医院上海市第六人民医院影像(放射科)诊断报告.

3.2自2016年9月起的CT报告

复旦大学附属中山医院放射诊断报告(CT)

复旦大学附属中山医院放射诊断报告(CT)

4.所有的手术过程及出院报告小结

4.12012年5月的手术报告

复旦大学附属眼耳鼻喉科医院 出院小结

复旦大学附属中山医院

复旦大学附属中山医院 出院记录

4.2 2016年10月25日的消融报告

上海交通大学医学院附属仁济医院(东部) 出院小结

5.所有病理报告(且附上中文原件)

复旦大学附属眼耳鼻喉科医院病理诊断报告

复旦大学附属眼耳鼻喉科医院病理诊断报告(中文原件)

复旦大学附属中山医院病理科病理诊断报告单

复旦大学附属中山医院病理科病理诊断报告单(中文原件)

6.所有治疗方案

7.患者基本信息简介

精准翻译就是要做到WORD FOR WORD

对于这份含金量较高的服务,我们如果去搜索相关资料,会发现门槛的确会被立得很高。

门槛一:为了让病历更符合美国医生的阅读习惯,要学会美国医生习惯表达用语和临床常用缩写,比如“主诉”会用“c/o”来表示;(好深奥有木有)

门槛二:美国中部、东部、西部的英文习惯用法就存在差异,各州医院对病理科常用语也会不同。

立马被吓退缩了吧?其实我们理性分析一下,这些门槛其实并非不可跨越,其实只要做到一条——无误精准,能让医生看懂就行

1、比如安德森和麻省总医院的习惯用语有时会有不同,但安德森的医生在看一份麻省总院的病历时会因为这点不同而觉得看不懂吗?这就好像一位北京的医生会看不懂一份来自四川的病历?

其实在美国,医生们的流动性也是很大的,这点习惯用语的差异,在这些大牛眼里哪里是什么问题!

2、作为面向国际的医院来说,医生们接待的可不仅仅是来自中国的病人,还有很多世界其他国家的病人,即便翻译得不那么地道,人家也是见多不怪了。当然你的翻译也不能离谱到完全错误,底线是准确

比如将贲门癌翻译成“spray door cancer”(喷门癌)那就是一个笑话(准确应该是“carcinoma of gastric cardia”)。

但如果将“病理报告结果”翻译成“the pathological result came out as ”,虽然有点Chin-glish的味道,但医生们并不会看不懂(更准确的应该是the pathology report stated )。

Tips

1、翻译的时候参照中文原件最好做到word for word的翻译,比如一份CT报告,包括了影像用药、时间长短、 剂量都要一字不漏地翻译出来。

2、表格格式尽量要做到和中文版一致

3、把时间、名字、生日、住院号、标本号、用药、剂量等重要参数用颜色标出来, 这些一般是最关键的部分,Highlight也能方便告诉医生们亮点并不在最后。(这可是一名医学翻译的独门秘笈哦!)

4、医疗翻译相对来说还是比较专业的,如果自己实在翻译不来,可以找翻译公司,一般医疗翻译的收费在1000-2000人民币,和中介公司相比那是便宜得多了,无形中又省下了一笔钱不是。(前提是你自己将整理好的病历提供给翻译公司,他们可是不会帮你整理的)

5、如果看完以上圈圈的支招你依然觉得头大,也可以问中介公司要单独的翻译服务,毕竟病人这时候的时间和精力也是耗不起的,花钱买省时买省力买专业,该花的还得花。

================================

我是圈圈:一名在美国治疗的癌症患者

经历生死 方知活着真好

分享美医见闻 打造赴美生活指南

一起努力 延续生命

================================

本文首发自圈圈美医行记 ( meiyixingji )

微信搜索: 圈圈美医行记 或 meiyixingji (长按可复制),关注圈圈,欢迎留言!

ps:圈圈目前仍在美国进行治疗,看到留言会尽量回复大家!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页