诗经中女子恋爱的几种状况(叔于田对一个男人的赞美之词)
《诗经•国风•郑风》第三篇:《叔于田》
叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵(xún)美且仁。
叔于狩(shòu),巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。
叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。
本篇主题:
赞美“叔”的英俊、潇洒、仁爱,还善于猎。
诗文大意:
“叔”骑着高头大马,到田野里,去打猎。在这整条巷子里只有“叔”,有这种飒爽英姿,气度不凡。“叔”就是焦点,就是榜样,有“叔”在的地方,就没有谁还会注意、在意其他人的存在。“叔”就如同当代的明星,走到哪里都是人们赞美和仰慕的焦点和对象。
有话要说:
从诗文看,有拍马屁的嫌疑,也可能是真的把“叔”当作心目中的榜样和英雄,加以赞美。
诗文特点就是采用一种自问自答的方式,来增加诗文的起伏感,和悬念感。比平铺直叙更有意味。
已读主题相似的篇章还有:
《诗经•淇奥(yù)》完美官吏形象(解读)
《诗经•定之方中》歌颂卫文公(解读)
《诗经·麟之趾》奉承公侯的故事
《诗经·兔罝(jū)》狩猎颂歌的故事
第一章释文:
叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。
叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。
于:去,往。
田:同“畋(tián)”,打猎。
巷:居里中的小路。
洵:真正的,的确。
仁:指温厚,慈爱。
第二章释文:
我叔出门去打猎,巷里无人在饮酒。真的没人在饮酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。
好:指品质好,性格和善。
狩:冬猎为“狩”,此处为田猎的统称。
饮酒:这里指宴饮。
第三章释文:
我叔骑马去野外,巷里没人会骑马。真的没人会骑马?没人能够比过他,确实英俊力有大。
适:往。
野:郊外。
服马:骑马之人。一说用马驾车。
武:英武。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com