一句话证明你看过悲惨世界音乐剧(带你走进音乐剧悲惨世界)
音乐剧《悲惨世界》改编自维克多•雨果的原著史诗小说,以19世纪法国为背景,讲述了一个充满力量、感人的故事,讲述了无回报的爱、牺牲、激情、救赎和革命精神,它是西区最激动人心和最有影响力的音乐剧之一。这部音乐剧自诞生至今,长盛不衰,近四十年的历史本身就是一个传奇。
三、音乐剧《悲惨世界》的历史与影响我们首先来了解音乐剧《悲惨世界》的简史和影响。最早版本的《悲惨世界》并不是我们今天所欣赏到的英文版本,而是1980年由勋伯格和鲍伯利所创作的法语版,但这一版在巴黎上映之后并没有非常成功。1982年,出现了另一位关键性人物麦金托什,也就是在上篇中提到的英国制作人,他很有眼光,决心把《悲惨世界》搬上更大的舞台,于是他们三人合作把原版改编成了现在的英文版。
年轻的勋伯格、麦金拖什、鲍勃利
1985年,英文版《悲惨世界》在伦敦西区的巴比肯剧院正式首演,一举获得了成功,在2004年移至皇后剧院,上演至今。1987年,《悲惨世界》登录百老汇,同年获得九项托尼奖。简单介绍一下托尼奖,它在美国戏剧届,相当于电影届的奥斯卡奖,是百老汇舞台剧界最高荣誉奖,也相当于英国戏剧届的奥利弗奖。
2002年《悲惨世界》在上海大剧院进行了中国大陆区的首演并连演22场,十分火爆,成为第一部进入中国的经典音乐剧。因此《悲惨世界》不但在国际上很有影响力,票房与口碑都非常好,被公认为四大音乐剧之一,而且对于中国的音乐剧市场也有里程碑式的意义,可以说是打开了中国音乐剧的大门。
上海大剧院
《悲惨世界》的全球影响力
四、《悲惨世界》音乐剧与原著部分经典片段的对比与赏析我们如果想要系统地赏析音乐剧《悲惨世界》的艺术价值,可以文学、戏剧、音乐、舞蹈价值,以及舞美和灯光的运用这五个方面进行。而本文将从文学和音乐两方面,选择了两个极具戏剧张力的音乐剧曲段进行简单赏析。
第一个音乐剧选段《阿让的独白》,是冉·阿让因偷了银烛台被捕,却被米里埃主教解围救下之后的一段内心独白。
以下我选取的原著相应的一些片段,可以发现,雨果运用大量的篇幅描绘了冉·阿让在逃走的过程中,内心的剧烈搏斗和厮杀:开始时怒不可遏,后来为恶的决心动摇反而感到不安,到最后意识到自己是一个无赖而心碎,开始下定决心痛改前非。
原著选段
在《悲惨世界》原著小说中,雨果的心理描写有很强烈的主观特征。这几个选段也是如此,在表现冉·阿让内心世界变化的时候,基本上都采用旁白的形式,而人物的内心独白很少;并且雨果会从旁观者的角度剖析冉·阿让的心理,比如“大家知道,让·瓦让从主教家中出来时,他的思想已不是从前那样了”,“在此,我们要把前面说过的问题再提一下”,“有一点可以肯定,也是他未曾料到的,那就是他已不再是从前那个人了”。这样做作者能更好地把握人物心理,但对于我们读者来说,比较难分清哪些是雨果的,哪些才是冉阿让的。
音乐剧歌词
而音乐剧中这一曲段直接以《阿让的独白》作为歌名,很明显词作者对原著进行了改编,使歌词完全从冉·阿让的角度,展现他内心挣扎、反思、彷徨、愤怒、内疚等复杂的情绪。
但大家也能发现,对比原文,歌词字数要少的多,但反而更有利于观众理解人物情感了,当然这与旋律和演员的演唱有很大关系,但也体现出这部音乐剧的文学价值:歌词十分简洁、易懂,大部分乐句都由三到七个词组成,并且非常口语化(大家看这首歌的歌词也能看出来,乐句很短,而且用词很口语化),这使得观众能更快、更好地理解剧情和人物;更难得的是,歌词虽然非常朴素无华、简洁通俗,却蕴涵着诗情与哲理,传递、抒发出人物真挚、深沉的情感,并引人深思、耐人寻味。
冉·阿让是音乐剧中的主线人物,饱经人间疾苦,深切体会到了社会的种种不公,这些都曾令他一度自暴自弃、仇视和憎恶社会生活。但米里埃先生却深深的感化了他,使他感受到了仁慈和宽容的力量。后来他成为富有而尊贵的马德兰市长以后,也发扬传承了主教的精神,一心向善、竭尽所能来帮助众多穷苦的劳动人民。《阿让的独白》是表现冉·阿让性格转变这一过程最关键的一段,毫无疑问是非常成功的。
米里埃对阿让的影响
接着我们来看第二个选段《芳汀之死》,芳汀在临终前将珂赛特托付给冉·阿让,之后才安心逝去,这也是全剧最催泪的一段。
当我读到原著这几段时,都能深深体会到芳汀爱珂赛特胜过爱自己的生命,她在自己生命的尽头仍然惦记着珂赛特,对医生说,“医生先生,我请您原谅,我诚心诚意请您特别原谅”,她多么渴求能见到珂赛特一面。芳汀是母性、圣洁的化身,原著成功塑造了这样一位生活在社会底层、受尽迫害却仍怀着真诚的爱的女性形象。
原著选段
而音乐剧中《芳汀之死》这一曲段,先采用芳汀的独唱,表达了对珂赛特深沉的爱,之后又加入了与冉·阿让的二重唱,更加感人至深。质朴的歌词传达出当时社会底层女性,对生命的渴望,然而她的音乐又时刻渗透着绝望与幻灭,让观众感知到音乐背后暗藏的女性悲剧色彩。红字是冉·阿让对芳汀的承诺,他也确实做到了,这再一次表现出冉·阿让的仁慈与善良。如果说卞福汝主教是将他引上“从恶魔到天使”的转变之路的人,那么芳汀则使冉·阿让坚定了“从恶魔到天使”的升华之路的信念。
音乐剧歌词
最后,我想给感兴趣的读者们推荐一个很经典的演唱会版本,就是1995年的《悲惨世界》十周年纪念版。该版本冉·阿让的扮演者寇姆·威尔金森,是公认的最好的冉·阿让扮演者之一,而且在12年电影版《悲惨世界》里饰演了主教一角,我也很喜欢他。网易云音乐有完整的专辑,在B站上搜《悲惨世界》,播放量最多的就是这一版本。希望大家都能去听一下、看一下,亲身感受音乐剧的魅力。
后记:音乐剧看似离我们的日常生活很远,但事实上它是一种雅俗共赏、老少皆宜的艺术形式。希望通过我的一些介绍,读者们能够了解音乐剧并对它产生兴趣,从而喜欢上这门艺术。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com