达尔文的进化论提的观点(进化论与达尔文的名言)

昨晚翻阅《穷查理宝典》上看到一句话,说是达尔文说的:

不是最强大的物种得以生存,也不是最智慧的物种得以生存,而是最适应于变化的物种得以生存。

如果不加辩证,第一次看到这句话,肯定就相信了,因为这句话说传递出来的意思和达尔文的进化论很相似。

但是,昨晚又刚好拿起书柜上的《物种起源》,然后在译者前言里面再次看到这句话,译者说,这其实是一句伪名言,原文是这样说的:

在伦敦自然历史博物馆(即原来的大英自然历史博物馆)的网页上,竟一度出现过下面这一句所谓摘自达尔文《物种起源》的引语:“在生存斗争中,最适者之所以胜出,是因为它们能够最好地适应其环境。”事实上,达尔文压根儿就未曾说过这样的话,尽管他从《物种起源》第五版开始,引用了赛宾斯的 “适者生存” 一语,但他对此却是不无警戒的!更令人啼笑皆非的是,位于旧金山的加州科学院总部新大楼的石板地面上,竟镌刻着伪达尔文的名言:“不是最强大的物种得以生存,也不是最智慧的物种得以生存,而是最适应于变化的物种得以生存。”

且先不去论真伪,这句话单看还真是很有达尔文的进化论风范——适者生存。

初看这句话的时候,就在想,什么是最适应于变化的?如何才能成为最适应于变化的物种?单从上面这句名言的字面意思理解,可能会陷入这样一种想法,你看,你强大,你智慧,但能有什么用呢?还不是最适应变化的才能生存。潜意识里面会让你认为,强大和智慧没那么有用。

但真的如此吗?再仔细一想,最强大的,最有智慧的很有可能就是最适应于变化的,它们的交集可能会非常大,但是上面的伪达尔文名言不自觉的降低了你对交集的感知。以此观点来看,很多鸡汤也就不攻自破了。

达尔文的进化论提的观点(进化论与达尔文的名言)(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页