广州问路和深圳问路(我劝你千万不要在广州问路)
前段时间
“在广州迷路的原因”冲上热搜
不是说广州的路多
而是很多道路的名字里
都深藏着各种“陷阱”
广州各区位置
在广州,你要警惕
这些各区都有的同款路和村
有个故事是这么讲的:
阿翰来广州游玩,顺便探望租住在棠下的老乡,他们相约在村牌坊下见面。但当他们都到了牌坊下,却找不到对方,位置共享后惊呆了:老乡住在白云的棠下,而阿翰去了天河的棠下......
当然
在广州,重名的地方
不仅仅只有棠下
据不完全统计
在广州,至少有12条路名
或者地名在2个及以上的区拥有同款
01
南村
南村镇位于番禺区,与海珠区隔江相望;而在海珠区的江南西路附近,也有一个南村,周边商圈车流人流摩肩接踵,“村”的痕迹已荡然无存。
02
文明路
我们所熟知的文明路,位于越秀区,东接东华西路,西至北京路,因已拆除的城门文明门而得名。但事实上番禺区、南沙区、增城区都有一条文明路。
03
竹丝岗
大伙所熟知的竹丝岗,在越秀区执信南路与农林下路之间的区域,原来有条竹丝村,现在是一片居民小区。另一个竹丝岗,则位于天河区华南理工大学后门附近。
04
和平路
广州的和平路藏身于荔湾区,在西关小路的阡陌纵横中,并不是那么起眼。此外,在环市东路边的华侨新村里,也有一条和平路。在全国范围内,和平路也有19条之多。
除了和平路,广州有些路名,在全国各地都能找到“兄弟姐妹”,比如北京路、中山路、解放路、人民路。
据可查数据统计显示,全国至少有187条中山路、30条解放路、24条人民路和20条和平路。光是广州的中山路就有中山一路、中山二路……中山八路一共8条,解放路也有3条,分别在越秀、番禺和增城。
除此之外,海珠区和花都区都有一条松园路,白云区、花都区都有凤鸣路,荔湾区、花都区都有宝华路,海珠区、番禺区都有南珠路,越秀区、番禺区、花都区都有迎宾路;两个潭村,一个在天河,一个在白云;新塘则有三个,分别在天河、白云和增城。
前进路在海珠、番禺、从化、增城四区都有同款;越秀区有条禺山路,番禺区有条禺山大道;越秀区有个大唐街,海珠区和南沙区则都有个大塘村。
之所以出现这种重名的情况,根本原因在于我国早年对于道路命名并没有统一规定,各地做法也不一。
直到1996年,民政部才发布《地名管理条例实施细则》,对道路的命名权进行明确。细则规定,县级以上民政管理部门(或地名委员会)主管本行政区域的地名工作。在重名问题上,仅规定:一个省、自治区、直辖市行政区域内,较重要的自然地理实体名称不应重名;一个县(市、区)内的乡、镇、街道办事处名称,一个乡、镇内自然村名称,一个城镇内的街、巷、居民区名称,不应重名。
按照这一规定,上述的所有重名都符合规定。从另一方面讲,对这些重名的路名进行重新命名,工程量无疑是个天文数字。
海珠广场不在海珠区
白云机场不在白云区?
“鱼香肉丝里没有鱼、老婆饼里也没老婆”,类似这种事情也出现在广州地名里:
海珠广场不在海珠在越秀,白云宾馆也在越秀,但白云区人民医院在天河区,白云机场不在白云在花都,珠江新城虽然在天河,但广州塔却在海珠……
01 黄埔区vs黄埔大道
大多数人知道黄埔这个名字,应该是从黄埔军校开始的。
黄埔军校
但黄埔的历史,远比黄埔军校要悠久的多。黄埔古港,就在黄埔村边上,属于海珠区。如果你想去黄埔古港游览参观,下意识地直接定了黄埔区的酒店,那么恭喜你多收获2个全马距离的来回车程。
黄埔大道不在黄埔区,大部分位于天河区,只有部分支线在黄埔区域内。
02 海珠区vs海珠广场
在广州,名字跟海珠有关联的建筑或区域名主要有三个:海珠区、海珠广场和海珠大桥。
海珠区在珠江南岸,海珠广场在珠江北岸,属越秀区,二者以海珠大桥相连。
实际上,不光海珠广场在越秀区,像海珠中路、海珠南路、海珠北路都在越秀区。
03 白云区vs白云机场
白云区,以区内有白云山而得名。而白云路、白云宾馆不在白云区而在越秀区,白云区人民医院也不在白云区,而在天河区。白云机场不在白云,而在花都区。
广州新白云国际机场
坐地铁的时候要警惕这些坑:
飞翔公园站没有公园,白云公园站外面是儿童公园,而白云文化广场站既没有文化也没有广场;
龙洞不在龙洞地铁站,而是在植物园地铁站;
芳村客运站不在芳村地铁站,而是在坑口地铁站;
那荔湾地铁站总是在荔湾的吧。不,它在深圳地铁5号线。没事,至少荔枝湾涌真的是在荔湾。
广州这些地名,你会读吗?
除了简单粗暴的奇葩地名,一些广州地名分分钟考验着你的中文水平,甚至粤语水平。
1、区庄
念ōu zhuāng,不念qū zhuāng
2、车陂
念chē bēi,不念chē pō或chē pí
3、五羊邨
念wǔ yáng cūn,不念wǔ yáng tún或wǔ yáng dūn
4、番禺
念pān yú,不念fān yú
5、长湴
念cháng bàn,不念cháng pèng;粤语拼音baan6,与“扮”同音。
6、暹岗
念xiān gǎng,就是泰国古称“暹罗”的那个“暹”;粤语拼音cim3,用“欠”字的声调读出“签”字的读音。
温馨提醒
不管去哪,都要准备一个导航软件,说清楚去处的全名,否则就会遇到的士司机的“灵魂拷问”。
约人见面千万不要省字,地址一定要说全。但凡是没有说明在哪个区的约见,都是耍流氓。
别问广州的路名为什么如此“迷人”,问就是咱们广州为了提醒你慢慢走,记得留下来观赏沿途的风景。
素材来源:广东科普
投稿邮箱:gzthfb@163.com
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com