right是左面还是右面(左右之辨--为什么right是)
英文中right为什么表示为“右边的”,同时又有“对的,正确的”的意思,而left则是“左边的”意思?,下面我们就来说一说关于right是左面还是右面?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
right是左面还是右面
英文中right为什么表示为“右边的”,同时又有“对的,正确的”的意思,而left则是“左边的”意思?
《礼记》孔颖达疏里面记载:地道贵右,故正道为右,不正道为左.
“左”字在古代一般是贬义词。如旁门左道,左迁,左衽等等。
《论语》“微管仲,吾其被发左衽矣!
中原人崇尚右,所穿的衣服都是右衽; 汉服中的“右祍”指的是衣襟在胸前交叉,左侧的衣襟压住右侧的衣襟,在外观上呈现出“y”字型。汉服随着历代更迭不断变革款式,但一直保持着“右祍”传统,这和中国历来的“以右为尊”思想密不可分。
古今中外,人同此心,心同此理。
英语中的左右也是表达了类似的含义。
right 为右,故包含了“正确的”含义,以右为贵,为对。
left,是leave的过去式,表示偏离了“正确的,右的轨道”的这样一种状态,为“左”,为left.
另外,leaf叶子,也是跟leave有关。可这样来解释:离开(leave)树枝的那部分东西叫leaf.(也可谐音记忆:leaf,离夫,叶离枝而落,落叶归根。 leave与离 音近义同)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com