高考语文120个文言实词练习答案(120个文言实词汇编)
「高考语文」120个文言实词汇编:第二辑(曾、乘、诚、除、辞、次、从、殆、当、道)
【曾】
读音céng (1)副词用法
曾经。
如:风景旧曾谙。(《忆江南》)译:那里的风光我曾经很熟悉。
(2)形容词用法
通“层”,重叠。
如:荡胸生曾云。(《望岳》)
译:重叠的云气升腾,令人胸怀为之荡漾。
读音zēng (1)动词用法
通“增”,增加。
如:所以动心忍性,曾益其所不能。(《生于忧患,死于安乐》)
译:这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。
(2)副词用法
竟然。
如:而计其长曾不盈寸。(《核舟记》) 译:可是计算它的长度,竟然还不满一寸。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
高祖尝讯囚,其旦刑狱参军有疾,札晦代之,于车中一鉴讯牒,催促便下。相府多事,狱繁殷积,晦随问酬辩,曾无违谬,高祖奇之。即日署刑狱贼曹,转豫州治中从事。(选自《宋书 · 谢晦传》)
句子:相府多事,狱繁殷积,晦随问酬辩,曾无违谬,高祖奇之。
(题源:2021届华南师范大学附属中学高三上学期月考(一))
【乘】
读音chéng (1)动词用法
①登、升
如:乘彼垝垣。(《氓》) 译:登上那倒塌的墙壁。
②骑、坐、驾驭
如:虽乘奔御风,不以疾也。(《三峡》) 译:即使骑上飞奔的快马,也不如船快。
③顺应
如:若夫乘天地之正。(《逍遥游》) 译:倘若顺应天地万物的本性。
④趁着(乘机);凭借
如:其锋不可犯,而其未可乘。(《留侯论》) 译:他的刀锋是不好硬碰的,而他的气势是不可以凭借的。
又如:因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《过秦论》)
译:秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。
⑤冒着
如:自京师乘风雪。(《登泰山记》) 译:从京城冒着风雪启程。
读音shèng:一车四马为一乘(可译为辆)
如:然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。
译:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万辆的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了。
【常见词补充】万乘:指天子。周制,天子地方千里,出兵车万乘,诸侯地方百里,出兵车千乘,故称天子为“万乘”。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
先是,本雅失里杀使臣郭骥,帝大怒,发兵讨之。既从丘福出塞,至胪朐河。遇游骑,击败之,遂渡河,获其尚书一人,饮之酒,问本雅失里所在。尚书言:“闻大兵来,惶恐北走,去此可三十里。”福大喜,以尚书为向导,直薄敌营,战二日,每战,敌辄佯败引去,福锐意乘之。(节选自《明史 · 丘福、李远传》)
句子:福大喜,以尚书为向导,直薄敌营,战二日,每战,敌辄佯败引去,福锐意乘之。
(题源:2021届新高考高三百校12月综合测试)
【诚】
(1)名词用法
真诚、诚实、诚心。
如:帝感其诚。(《愚公移山》)译:天帝被愚公的诚心感动。
(2)副词用法
①的确、确实。
如:臣诚知不如徐公美。(《邹忌讽齐王纳谏》)译:我知道自己确实比不上徐公美
②果真、如果。
如:诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(《隆中对》)
译:如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
是时邛、筰之君长闻南夷与汉通,得赏赐多,多欲愿为内臣妾,请吏,比南夷。天子问相如,相如曰:“邛、筰近蜀,道亦易通;秦时尝通为郡县,至汉兴而罢;今诚复通,为置郡县,愈于南夷。(节选自《史记 • 司马相如列传》)
句子:秦时尝通为郡县,至汉兴而罢;今诚复通,为置郡县,愈于南夷。
(题源:2021届广州市高三毕业班综合测试(一))
【除】
(1)名词用法
台阶。如:扶辇下除。 解释:扶着皇帝的车驾下台阶。
(2)动词用法
①授予官位。
如:寻蒙国恩,除臣洗马。(《陈情表》)译:不久又蒙受国家恩命,授予我太子洗马的官职。
②清除、消除。
如:然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。(《荆轲刺秦王》)译:这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也得以消除。
③修整、修治。
如:郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。——《五人墓碑记》
译:本郡有声望的士大夫们向有关当政者请求,就修整了已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
上喜,制《用人论》赐大臣。淳熙二年,进起居郎。先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。时宦官甘昪之客胡与可、都承旨王抃之族叔秬皆持节于外,有所依凭,无善状,燧皆奏罢之。(节选自《宋史·萧燧传》)
句子:先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。
(题源:2021年山东师范大学附属中学高三下月考)
【辞】
(1)名词用法
言辞、文辞。
如:辞不达意 译:言辞不能把思想确切表达出来
(2)动词用法
①辞别、告别。
如:朝辞白帝彩云间。(《早发白帝城》)译:清晨告别云霞映照中的白帝城。
②推辞。
如:臣以供养无主,辞不赴命。(《陈情表》)
译:臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,推辞不接受任命。
③计较。
如:大行不顾细谨,大礼不辞小让。(《鸿门宴》)
译:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。
【次】
(1)名词用法
次序、位次、处所。
如:荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。(《荆轲刺秦王》)
译:荆轲捧着装有樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着装有地图的审子,按照次序进入。
(2)动词用法
临时驻扎、停留。
如:楚师伐郑,次于鱼陵 译:楚国的军队攻打郑国,在鱼陵驻扎。
(3)形容词用法
第二、副的、差一等的。
如:凡用兵之法,全国为上,破国次之。——《孙子兵法》
【常见组词】次第:①次序;②情形;景况;③形容迅速
【文言翻译训练】1.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
自江陵平后,巴、湘之地并内属。陈将侯瑱等围逼湘州,遏绝粮援。乃令敦率步骑六千,度江赴救。敦每设奇伏,连战破瑱,乘胜径进。遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陈人济师,江路遂断。粮援既绝,人怀危惧。(节选自《周书·贺若敦传》)
句子:遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陈人济师,江路遂断。
(题源:2019届广州高三调研考)
2.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
当是时,黄河既决,淮水复涨。平地水深丈余,人民多溺死。大立奔走经营,鸿沟、境山诸工,及淮流疏浚,次第告成。帝喜,锡赉有差,时大立已升工部右侍郎,旋改兵部,为左。(节选自《明史 · 列传一百一七三》)
句子:大立奔走经营,鸿沟、境山诸工,及淮流疏浚,次第告成。
(题源:2021年广东佛山高三下学期二模)
【从】
(1)动词用法
①跟随、跟从。
如:天下云集响应,赢粮而景从。(《过秦论》)
译:天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟从。
②顺从、依从、听从。
如:臣从其计。(《廉颇蔺相如列传》) 译:臣听从了他的意见。
(2)名词用法
通“纵”,诸侯间的联盟。
如:于是从散约败,争割地而赂秦。(《过秦论》)
译:因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
【文常词】合从:战国时期纵横家所宣扬并推行的外交和军事政策。
【殆】
(1)形容词用法
①危险。
如:兵殆于垂沙。(《荀子》) 译:军队在垂沙陷入危险。
②困乏、疲惫。
如:日既西倾,车殆马烦。(《洛神赋》) 译:这时日已西下,车马困乏。
(2)副词用法
①大概、恐怕
如:此殆天所以资将军。(《隆中对》)译:这大概是上天拿它用来资助将军的。
②几乎、将近。
如:且燕赵处秦革灭殆尽之际。(《六国论》)
译:而且燕赵两国正处在秦国把其他国家几乎要消灭干净的时候。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)
滕元发,初名甫,字元发。以避高鲁王讳,改字为名。召试,为集贤校理。神宗即位,召问治乱之道,神宗曰:“卿知君子小人之党乎?”曰:“朝廷无朋党,虽中主可以济;不然,虽上圣亦殆。”神宗以为名言。知谏院。(选自《宋史·滕元发传》)
句子:朝廷无朋党,虽中主可以济;不然,虽上圣亦殆。
(题源:2020年广州广雅中学高考适应性考试一)
【当】
读音dāng
(1)动词用法
①相当,相等
如:门当户对 译:旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下,适合通婚结亲
②面对着
如:木兰当户织。(《木兰辞》) 译:木兰面对着门织布。
③充当、担任、主持。
如:北邀当国者相见。(《指南录后续》) 译:北方的元军邀约宋朝主持国事的人前去相见。
④阻挡。如:螳臂当车
译:螳螂奋举腿臂以阻挡车轮。比喻自不量力,招致失败。
⑤抵挡。
再如:非刘豫州莫可以当曹操者。(《资治通鉴》)
译:除了刘备,没有可以抵挡曹操的人。
⑥应当
如:当立者乃公子扶苏。(《陈涉世家》)
⑦判罪、判处。
如:失期当斩。(《陈涉世家》) 译:超出期限应该被判处斩刑。
(2)介词用法:在。
如:当是时。译:在这个时候。
读音dàng
(1)动词用法
①当作、算是。如:安步当车。
译:慢慢走当作是坐车。形容不着急、不慌忙。.
②抵押,用实物作抵押向当铺借钱
虞所赍赏,典当胡夷。(《后汉书·刘虞传》)
译:刘虞受赏之财,他打算抵押给外族。
(2)形容词用法:适合、符合;恰当。
如:惴惴恐不当意。(《促织》)
译:心中不安怕不符合县官的心意。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)
孝公行之,主以尊安,国以富强,八年而薨,商君车裂于秦。楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣,然而枝解吴起而车裂商君者何也?大臣苦法而细民恶治也。(选自《韩非子·和氏》)
句子:楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣
(题源:2020年重庆重庆市南开中学第九次质检)
【道】
(1)名词用法
①供行走的道路,路程、行程。
如:从此道至吾军,不过二十里耳。(《鸿门宴》)
译:从这条路到达我们军中,不过二十里。
②道德、道义、正义。
如:伐无道,诛暴秦。(《陈涉世家》)
译:讨伐不符合道义的暴君,消灭残暴的秦朝。
③方式、方法、技能。
如:行军用兵之道。(《过秦论》) 译:行军用兵的方法。
④方向、志向。
如:不得通其道,故述往事,思来者。(《报任安书》)
译:不能实现其志向,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的理想。
(2)动词用法
说、讲、表示。
如:何可胜道也哉。(《游褒禅山记》) 译:怎么能说得完呢?
【文言翻译参考答案】
实词“曾”:
相府中的事务很多,案件众多,大量聚积,谢晦依据所问对答,竟然没有错误,高祖对此感到十分惊奇。
(得分点:狱:诉讼案件;殷:大、多;酬辩:对答;曾:竟然;奇:以……为奇)
实词“乘”
丘福很高兴,让尚书作向导,直逼敌营,交战两天,每次战斗,敌军就假装战败退去,丘福决心乘机追杀他们。
(得分点:薄:迫近、逼近;佯败:假装;锐意:决心;乘:乘机)
实词“诚”
秦朝时曾经开通为郡县,到汉朝兴起才停止;如今假如再开通,设置为郡县,会比南夷好。
(得分点:通:开通;诚:如果;愈于南夷:状语后置句)
实词“除”
监察御史有了缺额,朝中的议论大多属意萧燧,但因为他没有在县任职的经历,于是任命他为左司谏。
(得分点:阙:缺额;属:属意;历:经历;除:任命)
实词“次”
1.于是大军驻扎在湘州,不久大雨连下不止,秋水泛滥,陈军渡过长江,江路就被阻断了。
(得分点:次:驻扎;霖雨:大雨;济:渡河)
2.翁大立四处奔波筹划治理,鸿沟、境山各项工程,以及淮河流域的疏浚工程,先后完成。
(得分点:经营:筹划治理;诸工:各项工程;次第:先后、依次)
实词“殆”
朝廷中没有朋党,即使是一个只具备中等才能的君主也能成功;不是这样的话,即使是高明的君主也很危险。
(得分点:虽:即使;济:成功;殆:危险;对“中主”“上圣”的理解)
实词“当”
楚国不用吴起变法而削弱混乱,秦国推行商鞅变法而富庶强大,这二人的主张已够正确的了。
(得分点:削乱:削弱混乱;行:推行;当:正确)
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com