粉碎谣言的英语怎么说(造谣)

粉碎谣言的英语怎么说(造谣)(1)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

现在看新闻,总有一种心态

“先别信,后面会有人出来辟谣”

(无处不在的反转)

谣言:rumor /'rʊmɚ/

但“造谣”的“造”可不是make!

make只能表达 “编造出谣言”

想表达 “编造并传播” 谣言

地道地表达是

造谣 = start a rumor

例句1

Who started the rumor that I’m pregnant?

谁造的谣说我怀孕了?

例句2

He started the rumor to embarrass me.

他造谣就是为了让我难堪。

“辟谣”的“辟”呢

英文用

refute:反驳,驳倒

辟谣 = refute the rumor

例句1

Why didn't he refute the rumor?

他为啥不辟谣?

例句2

She finally came up and refuted the rumors about her family.

她最终还是站出来辟谣了关于她家庭的谣言。

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页