软妹纸英文(CatchPhrase潮词潮语)

Meaning:“摸” means to “feel” and “touch,” and “鱼” means “fish.” Short for a Chinese idiom “浑水摸鱼” (literally: catching fish in muddy water), this term originally refers to the situation where people make profits out of chaotic conditions. Nowadays, the term is also used to refer to situations where people don’t do their work well and loaf on the job.,下面我们就来聊聊关于软妹纸英文?接下来我们就一起去了解一下吧!

软妹纸英文(CatchPhrase潮词潮语)

软妹纸英文

Meaning:

“摸” means to “feel” and “touch,” and “鱼” means “fish.” Short for a Chinese idiom “浑水摸鱼” (literally: catching fish in muddy water), this term originally refers to the situation where people make profits out of chaotic conditions. Nowadays, the term is also used to refer to situations where people don’t do their work well and loaf on the job.

Example:

A: 昨天让你准备的二季度市场分析报告写完了吗?

Zuótiān ràng nǐ zhǔnbèi de èrjìdù shìchǎng fēnxī bàogào xiě wán le ma?

Have you finished writing the Q2 market report that I told you to do yesterday?

B: 还没有。

Hái méiyǒu。

Not yet.

A: 你不是在摸鱼吧?速度啊,今天下班前要交。

Nǐ bùshì zài mōyú ba? Sùdù a, jīntiān xiàbān qián yào jiāo。

Are you not loafing on the job? Hurry up, it’s due before you leave work today.

Narrator/ A Ding

Source/ Shenzhen Daily Editor/ Debra Li

Editors/ Doria, Jane

Shenzhen Daily

Shares what's hot in SZ

EyeShenzhen

Helps you find what's hot in SZ

▽Click "Read more" for more Catch Phrase.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页