延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)

压抑了国人长时间的疫情在慢慢远去

多个地区清零

全国很多行业也都复工了

阴霾不断散去,阳光逐渐灿烂

今天一起和火鸟老师学学“复工”英语怎么说

千万别说成work again

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(1)

"复工"英文怎么说?

关于复工,Chinadaily是这样描述的

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(2)

get back to表示:回到

回到工作岗位上去

也就是“复工”

而CNN在关于“复工”的文章中这样写道:

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(3)

China is slowly getting back to work on Monday after the deadly coronavirus outbreak forced many parts of the country to extend the Lunar New Year holiday by more than a week. But it's still far from business as usual in the world's second-largest economy.

翻译:周一,中国各地慢慢复工。这场疫情让中国很多地方把春节假期延迟了超过1周。但对这个世界第二大经济体而言,想完全恢复正常,还遥遥无期。

PS:文章里也同样用get back to 来表达“复工”

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(4)

复工也可以用resume work

剑桥词典里对resume [rɪˈzjuːm] 是这样解释的:

If an activity resumes, or if you resume it, it starts again after a pause.

表示中断之后,重新开始

表达"复工"的意思

例:

We resumed working after the holiday.

我们节日过后复工了。

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(5)

经过了有史以来最长的春节假期

很多人甚至开始怀念“朝九晚五”的工作

"朝九晚五"英文怎么说?

"朝九晚五" 英文直接说:

nine-to-five

例:

She didn't like working nine-to-five, so she quitted her job and started to travel.

她不喜欢朝九晚五地工作,所以她辞职开始了旅行。

朝九晚五的工作

a nine-to-five job

例:

I can go to gym after work if I have a nine-to-five job.

如果我有份朝九晚五的工作,就能下班去健身啦。

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(6)

at work和in work的区别

at work更多的表示你当下的状态:正在工作

表示I'm working

例:

A: Robbie, shouldn't you be at work?

Robbie,你不是应该在上班吗?

B: I'm at work right now.

我现在就在工作。

in work 表达的意思就是to have a job

有工作,非失业

如果你说I'm in work

它强调的意思是I have a job. 我有一份工作。

例:

He was always in work, right from the day he left school.

他从离开学校的那一天起就一直在工作。

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(7)

“good works”不是“干得好”

good work有“干得好”的意思

但加了s之后

good works跟“工作”就没有关系了

good works

是指能帮助到他人的 “慈善行为;善举”

例:

They had dedicated their lives to prayer and good works.

他们将终生祈祷和行善。

延迟复工英文怎么说(复工的英语不是)(8)

英语学习有捷径,有套路,有框架,

说一口流利地道的英语,

点击下方(↓ 戳)

【1个万能公式学会地道英语】课程专栏,

让你轻轻松松说一口地道又纯正的英语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页