raincats and dogs什么意思(下大雨还在说rain)

暴雨,相信很多人会说 rain cats and dogs.但这真的是很老套的表达到底暴雨和哪句英文更配呢?马上来看,下面我们就来聊聊关于raincats and dogs什么意思?接下来我们就一起去了解一下吧!

raincats and dogs什么意思(下大雨还在说rain)

raincats and dogs什么意思

暴雨,相信很多人会说 rain cats and dogs.但这真的是很老套的表达!到底暴雨和哪句英文更配呢?马上来看!

01

"rain cats and dogs"太过时!

这句话最初来自英国,

一个一年有300天都在下雨的国家,

以前伦敦的排水系统不好,到下大雨的时候,

流浪的猫猫狗狗就会被冲到大街上无家可归,

看起来就像从天而降许多猫狗。

更合适的表达

  • drizzling / sprinkling

毛毛雨

I walked home in the drizzling rain.

我冒着毛毛雨走回了家。

  • pour

倾盆大雨

pour down 倾泻而下

The rain was pouring down just like the day Shancai left Daomingsi.

天空下着倾盆大雨,就像杉菜离开道明寺那天一样大。

更好记忆的办法

  • raining non-stop

雨下不停

It's been raining non-stop for three days.

雨一直不停地下了三天了。

  • crazy 形容词

常用来形容程度很深,

It's crazy rainy 雨好大。

It's crazy rainy outside.

外面的雨超大。

2

大雨≠ big rain,小雨≠ small rain!

这两个表达是典型的中式英文,

中文里 "大"可以修饰很多名词,

如"大风";"大浪",但英语里不是这样的对应关系。

外国人形容雨大习惯用"重"heavy,表示雨量很大,

  • heavy rain 大雨,
  • heavy clouds 大雾,阴云密布,
  • heavy traffic 交通流量大。

如果你说big rain,

那么外国人不会想到雨量大,

而是会想"雨点很大"。

She broke up with her boyfriend and ran out in the heavy rain.

和男友分手后,她冒着大雨跑了出去。

大雨是heavy rain,

那么对应heavy的反义词是light,

小雨就是"light rain"降水量小。

There will be light rain in a day or two.

这两天会下一场小雨。

3

shower不是喊你去"洗澡"!

别人说shower了,可不是喊你一起去”洗澡”,

除了" 冲凉、淋浴",

shower也是雨的一种,指的是阵雨,

thunder shower就是雷阵雨。

There will be a thunder shower tomorrow afternoon in Beijing.

北京明天下午会有雷阵雨。你说你喜欢雨,但是你在下雨的时候打伞

你说你喜欢太阳,但你在阳光明媚的时候躲在阴凉的地方

你说你喜欢风,但是在刮风的时候你却关上了窗户

这就是为什么我会害怕你说你也喜欢英语

因为你连“恋上英语”这个头条都没有关注...私信回复数字18,可以得到10G的英语学习资料和18大语语音技巧。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页