绘本five little monkeys(绘本磨耳朵Fivelittle)
Five little monkeys jumping on the bed
五只猴子系列故事每一个都生动有趣,让人忍不住读了又读。
每次翻开书,看到这些活泼可爱又调皮捣蛋的小猴子,爸爸妈妈们一定会想起自己的孩子吧?他们精力充沛,这里蹦那里跳,完全抓不住;他们喜欢在床上在沙发上乱蹦乱跳,让家长们看得心惊胆跳,他们却乐得哈哈大笑;他们也曾从床上掉下来,磕到头,然后哇哇大哭;他们对这个世界充满了好奇,看到任何东西都要用自己的小手小嘴去感受下;他们又呆萌乖巧,爸爸下班回来递上鞋子,小朋友来家里来玩时捧上全部玩具,抱着妈妈脖子说你是我的太阳······,
这就是孩子们的世界,这也是五只猴子的世界,所以你明白为什么孩子们是那么着迷五只猴子的故事了吧?
Five Little Monkeys Jumping on the Bed,这个故事很适合和数学概念结合。三岁的儿童也正是处于一个数学敏感期,而这本书用来引导他们进行5以内的点数和培养初步的加减意识是很合适的。
一、 听绘本
二、 看绘本
歌谣是最容易走进孩子心灵的,增加孩子对绘本的好感度,唱出来是个好主意。这本书也正好有配套的歌唱音频,带着孩子一起唱起来吧!
(可以去本账号小视频集看,这里发表直接跳走了)
三、 读绘本
I(t) was bedtime. So five little monkeys took︵a bath.
睡觉时间到啦!于是,五只小猴子洗了澡。
Five little monkeys put︵on their pajamas.
五只小猴子穿上睡衣。
Five little monkeys brush(ed) their teeth.
五只小猴子刷好牙。
亲子共读(参考):
What were they doing? 他们在做什么呀?
——They were taking a bath. 他们在泡澡。
Do you see the bubbles, brush, and rubber duck? 你看到泡泡,刷子和小鸭子了吗?
Pajamas are loose clothes you wear when you sleep. 睡衣就是穿来睡觉的宽松的衣服。
After taking the bath, five little monkeys put on their pajamas. 洗澡之后,五只猴子穿上自己的睡衣。
In this picture, what were they doing? 这幅图上,五只猴子在做什么呢?
——They were brushing their teeth. 他们在刷牙。
Do you brush your teeth every day? 你每天都刷牙吗?
Five little monkeys sai(d) goo(d) nigh(t) to their mama.
五只小猴子跟妈妈道了晚安。
亲子共读(参考):
Where were they? 他们在哪里?
——They were in bed. 他们在床上。
Were they going to sleep soon? 他们马上要睡觉了吗?
——I don't think so. 我可不这么认为。
Then…five little monkeys jumped︵on the bed!
然后,五只小猴子开始在床上跳。
亲子共读(参考):
Did the five little monkeys sleep? 五只猴子睡了吗?
——No, they didn't sleep.没有,他们没睡觉。
What were they doing then? 那他们在做什么呢?
——They were jumping on the bed. 他们在床上跳呢。
One fell︵off and bumped︵(h)is head.
一只掉下床,撞伤了头。
The mama call(ed) the doctor. The doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
猴妈妈给医生打电话,医生说,"不要再让小猴子在床上跳!"
亲子共读(参考):
What happened? 发生什么事了?
——A little monkey fell off the bed and bumped his head.一只猴子从床上掉下来,摔伤了头。
It hurt. 应该很疼。So the little monkey was crying. 所以小猴子在哭。
So four little monkeys…
…jumped︵on the bed.
于是,四只小猴子在床上跳。
One fell︵off and bumped︵(h)is head.
一只掉下床,撞伤了头。
亲子共读(参考):
Did the monkeys learn their lessson? 小猴子们吸取教训了吗?
——No, they didn't. 没有。
What where they doing then? 他们在做什么呢?
——They were jumping on the bed again. 他们在床上跳啊。
The mama called the doctor. The doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
猴妈妈给医生打电话,医生说,"不要再让小猴子在床上跳!"
亲子共读(参考):
How many little monkeys were left uninjured? 还有几只猴子没受伤呀?
——Three. Two little monkeys just got injured. 3只。有2只猴子受伤了。
So three little monkeys jumped︵on the bed.
于是,三只小猴子在床上跳。
One fell︵off and bumped︵(h)er head.
一只掉下床,撞伤了头。
亲子共读(参考):
Who bumped her head this time? 这次谁摔伤了头呀?
——This little monkey. 这只小猴子。
How many little monkeys were jumping on the bed, can you count? 多少只猴子在船上跳啊,你能数数吗?
The mama called the doctor. The doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
猴妈妈给医生打电话,医生说,"不要再让小猴子在床上跳!"
亲子共读(参考):
What's the doctor's suggestion? 医生的建议是什么?
——No more monkeys jumping on the bed. 不能在床上跳了。
So two little monkeys jumped︵on the bed.
One fell︵off and bumped︵(h)is head.
于是,两只小猴子在床上跳。
一只掉下床,撞伤了头。
亲子共读(参考):
Did the little monkeys follow the doctor's advice? 小猴子们听医生的建议了吗?
——No, they didn't. 没有。
The mama call(ed) the doctor an(d) the doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
猴妈妈给医生打电话,医生说,"不要再让小猴子在床上跳!"
亲子共读(参考):
Look at the doctor. How do you think the doctor might feel at the moment? 看医生,你认为他那时候什么感觉啊?
——I think he must have been driven crazy by the monkeys. 他一定被小猴子们气疯了。
So one little monkey jumped︵on the bed.
She fell︵off an(d) bumped︵(h)er head.
于是,一只小猴子在床上跳。
她也掉下床,撞伤了头。
亲子共读(参考):
How many little monkeys were injured? 有多少只猴子受伤了?
——Five. All of them bumped their heads. 5个,他们所有人都受伤了。
The mama called the doctor. The doctor said,
"No more monkeys jumping on the bed!"
猴妈妈给医生打电话,医生说,"不要再让小猴子在床上跳!"
亲子共读(参考):
If you were the doctor, what would you do? 如果你是医生,你会怎么做?
If you were the mama monkey, what would you do? 如果你是猴妈妈,你会怎么做?
So five little monkeys fell fast︵asleep.
于是,五只小猴子都睡着了。
"Than(k) goodness!" sai(d) the mama.
"Now I can go to bed!"
猴妈妈说,"谢天谢地!现在我可以去睡觉了!"
亲子共读(参考):
What were the five little monkeys doing? 五只小猴子在做什么?
——They were alseep. 他们睡着啦。
What was mama doing? 妈妈在做什么?
——She was jumping on the bed. 她在床上跳呢。
Now do you know why the five little monkeys liked jumping on the bed so much, don't you? 现在你知道为啥五只猴子那么喜欢在床上跳了吧?
All monkeys like jumping on the bed. 所有的猴子都喜欢在床上跳。
Do you like jumping on the bed? 你喜欢在床上跳吗?
四、 玩绘本
1、 边听边玩 :打印素材剪好单个素材粘上棍子写上数字,更直观可以看到第几只小猴子掉下来了。给个盒子当猴子的床。
2、 边听边玩(网上还有很多可以直接打印的素材)
五、 总结绘本
这本绘本和童谣都是学习英语的最佳素材。单纯只是让孩子跟着唱跟着读,远远不够。一定要把绘本童谣中学习到的东西运用到生活中,让孩子能够用起来,才是最好的学习方式。
这本绘本,可以玩的方式也很多种,可以参照以下几点:
1 、画出来或打印出来。
家里有黑板的,黑板上画,没有黑板的,弄张大白纸也行。家长和孩子一起画小猴子。
2、表演。
画好后,家长扮演妈妈和医生,通常我是左手妈妈,右手医生,孩子扮演猴子,用绘本中的对话进行角色表演。怎么夸张怎么HIGH怎么来,对话用绘本里的英文就可以,相信在表演过程中,孩子们会很乐意使用英文的。
3、 随时随地随处使用绘本中学过的单词和句子。
可以把5只小猴子变成10只小猴子,一句话,每个孩子不同,家长的英语水平和能够投入高质量陪伴的时间也不同,玩绘本和用绘本的程度肯定不能完全一致。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com