法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)

学习语言,重在积累。

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(1)

像中文里的成语一样,法语里也有很多约定俗成的表达方式地道的口语专用词等,会让你讲法语的时候听起来更接地气。这就像一个学习中文的留学生对你说,“哎呀妈呀 我也是醉了”“你咋这么逗呢”之类的网络用语时,你可能会不由自主地感叹他的中文水平。

这期小编将为大家带来地道法语的11个表达,小伙伴们 赶紧笔记写起来吧~

1

ne plus savoir où donner de la tête

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(2)

(图片来自网络)

像图片展示的一样,你的To do list上已经列得满满的,但是你不知从哪下手,如何下手,如何完美地完成所有事情。在法语还有另一个表达是“être débordé(e)”可以表达相近的“忙不过来”的意思。

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(3)

2

c"est dingue

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(4)

(图片来自网络)

c"est dinguec"est fou 在大多数情况下可以划等号。

但是 c"est dingue可以细分为以下3个意思:

1. = c"est extraordinaire / c"est super

这么棒 ; 这么厉害(用来表示惊讶)

举个栗子: Ah! C"est dingue! Ton bébé a beaucoup changé en deux mois!

2. = c"est absurde / c"est idiot

很傻X;很蠢

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(5)

(图片来自网络)

“一直哭是一件很傻的事情”

3. = c"est scandaleux

表示一种“消极”的惊讶

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(6)

(图片来自网络)

3

être au courant / tenir au courant

être informé(e)的意思,即“了解”“知道”事情。可以用在问句(问某人是否知道了/听说了某事) 或者是邮件结尾处(和英语里的 keep me updated是一个意思)。法语学习群692620424是法语学习者的集合地。

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(7)

4

chiche

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(8)

(图片来自网络)

pois chiche本来是鹰嘴豆的意思,在这里要讲的“chiche”一词有中文里“不服来战”的意思,即像某人发起挑战 lancer un défi

举个栗子:

-T"es chiche? 你敢吗?/ 你行吗?

-T"es pas chiche? 你不敢吗?

初学法语的话一定要把法语发音规则记牢,虽然很麻烦,但是很重要,然后多听,多练习语感,我们每天推出模拟课堂视频教学课程,同学们请关注《法语零基础学习》VX公众号,通过观看我们的视频教学课程逐步进行自学。只要大家坚持持之以恒,从A1到B2,并非难事。

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(9)

(图片来自网络)

-Chiche que j"arrive avant lui!

我就是能到得比他早!

5

chercher midi à 14h

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(10)

这个表达法的意思是“自寻烦恼”“自找麻烦”“自己给自己添堵”,即让原本简单的事情变得困难麻烦。

比如说,

C"est déjà parfait, je te dis—pourquoi cherches-tu midi à quatorze heures ?

6

couper les cheveux en quatre

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(11)

(图片来自网络)

意思是 être trop tatillon / trop méticuleux

即过于关注细节,过于纠结细节,反而浪费了时间

举个栗子:

Il ne faut jamais débattre avec Alain – il adore couper les cheveux en quatre.

7

ça fait un bail

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(12)

(图片来自网络)

这个表达和 cela fait très longtemps que... 的用法是一样的。例如上面这幅图上写的内容:

“嘿,好久不见!我最近都没有你的新消息了!我们在脸书上没加好友吗?”——关注《法语零基础学习》微信公众号

意思是“好久没有……

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(13)

(图片来自网络)

这个可以用在给小伙伴们发message的时候,

例如:

Coucou XXX! Ca fait un bail !!!

嗨!XXX!距离我们上次见已经好久啦!!

8

tant bien que mal

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(14)

tant bien que mal用来形容一个事情 ni bien ni mal,不是好,也不是不好的一件事。即我们中文里的“马马虎虎”“勉勉强强”。指一件事做的时候有过一定的困难,结果马马虎虎,不好也不坏。

举个栗子:

Comme tous ceux de sa condition, il se débrouille tant bien que mal pour le logement.

9

si ça se trouve

法国歌手HENRI TACHAN就有一首歌叫 si ça se trouve!一首很舒服的慢歌,小编这里找了几句歌词给大家

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(15)

si ça se trouve和我们常用的 peut-être / Il n"est pas impossible que 意思相近,用来表示一种可能性。

比如看过的一条推特,

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(16)

虽然你们都不喜欢星期一,但是“很有可能星期一也不喜欢你们”!

再举个栗子,

Si ça se trouve, tu vas avoir le Prix Nobel de la Paix pour ta contribution. 说不准你会因为你的贡献而拿到诺贝尔和平奖呢!

10

qui sait?

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(17)

(图片来自网络)

qui saitsi ça se trouve意思相近,对应中文里的“谁知道呢?

举个栗子:

  • Peut-être obtiendra-t-il son diplôme, qui sait ?

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(18)

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(19)

被誉为“短篇小说之王”的 莫泊桑Guy·de·Maupassant 就曾写过一篇小说叫《Qui sait?》 。讲述了一个人进入到一个健康中心之后,看到他的家具们相继逃离他的房间的经历。

在这里给大家放一段《Qui sait?》的开头:

Mon Dieu! Mon Dieu! Je vais donc écrire enfin ce qui m" class="v3bg"est arrivé! Mais le pourrai-je? l"oserai-je? cela est si bizarre, si inexplicable, si incompréhensible, si fou!

Si je n"étais sûr de ce que j"ai vu, sûr qu"il n"y a eu dans mes raisonnements aucune défaillance, aucune erreur dans mes constatations, pas de lacune dans la suite inflexible de mes observations, je me croirais un simple halluciné, le jouet d"une étrange vision. Après tout, qui sait?

对法国文学感兴趣的小伙伴可以找出这篇作品来看一下~

11

ça me va

ça me va可以说是法国人十分常用的表达之一了。

它有两个用法:

1/ 表示 同意 Je suis d"accord ; pas de problème

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(20)

当你的小伙伴约你周末出去逛街,你可以回答:

oui, ça me va 或者是 ça me convient 来表示同意。

2/ 用于形容 衣服合身 衣服合心意

在法国,当你走进一家衣服店时,最常被问的,可能就是:

Ca vous va, Madame/Monsieur?

法语自学法语日常用语(法语学习法语日常口语交际对话干货分享)(21)

(图片来自网络)

举个栗子:

Ce pantalon me va bien.

Ce vêtement vous va bien

Cette couleur me va bien.

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页