有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)

天下之大无奇不有,

有些英文翻译水平是有目共睹的。

是不是有过想欣赏美景,

河边惆怅时却看到以下文字

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(1)

是不是在小店想点个餐,

偶遇过这样的菜单

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(2)

是不是开车途中路过这样的指示牌

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(3)

到最后实在忍不住

想去帮餐厅老板换个翻译器的。。。

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(4)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(5)

这种翻译水平当然不能只有大中华一家独享,

法兰西也是层出不穷,

学过法语的朋友可以和小编一起来看看,

顺便练个腹肌;

没学过法语的朋友也不用担心,

有小编倾情翻译哦

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(6)

你确定不是黑心工厂出品。。。

韩国宝宝不要怕

(字面意思:柠檬味道的韩国人汁)

(正确写法:JUS DE PAMPLEMOUSSE COREEN)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(7)

另一个黑心工厂,

这次轮到中国宝宝害怕了。。。

(字面意思:中国女人做成的小单车)

(正确写法:FABRIQUE EN CHINE)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(8)

我知道你讨厌蠢货,我也是,

但我们可以温柔点不

(字面意思:黑胡椒 被打碎的傻瓜)

(正确写法:POIVRE NOIR CONCASSE)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(9)

嗯,就你家的香肠最光亮

(字面意思:抛光这根香肠)

(正确写法:SAUCISSE POLONAISE)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(10)

胖子歧视啊。。。

(字面意思:这里没有太多胖子)

(正确写法:FAIBLE EN MATIERE GRASSE)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(11)

这瓶脆瓜少儿不宜

(字面意思:OOXX用品 黄瓜)

(正确写法:CONCOMBRE EN CONSERVE)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(12)

你确定兔子有这么多头发供你生产?

(字面意思:60%兔子头发)

(正确写法:60% POIL DE LAPIN)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(13)

吃饭睡觉打豆豆的爱好者啊

(字面意思:出门请玩按钮)

(正确写法:APPUYEZ SUR CE BOUTON)

有哪些比较搞笑的中式翻译(奇葩翻译又来了)(14)

虽然法语是挺难学的,

但是既然学了我们就要学点正经的是不,

不然多没面子,

就算要用Google翻译,

自己也得有个基本的校对能力,

这样才能潇洒示人嘛。

所以

重点来了

正宗法语哪家强

当然不是蓝翔

Alphabet乐法

一个正经的法式文化生活交流平台

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页