成都西昌一路旅游景点(天府旅游名县西昌市)
西昌,位于四川省西南部,是凉山彝族自治州的首府。西昌冬暖夏凉、四季如春,素有“小春城”之称。此外,它还被誉为"航天城",因为西昌卫星发射中心就位于其北侧。在西昌不仅能欣赏到邛海湖、泸山的美丽风景,还能感受迷人的少数民族民族风情和现代的航天活动。
Xichang, located in southwestern Sichuan Province, is the capital of Liangshan (凉山) Yi Autonomous Prefecture. Xichang is warm in winter and cool in summer, with four spring-like seasons. For that reason, Xichang is nicknamed as “Spring Town” . Another nickname of this city is called “Space Flight Town” as the Xichang Satellite Launch Center is located on northern side of Xichang. Visitors can not only enjoy natural attractions such as Qionghai Lake and Lushan Mountain, but also experience the fascinating minority ethnic customs and modern aerospace activities in Xichang.
邛海是一个巨大的淡水湖,湖水清澈透明。邛海湖中鱼虾成群,既是著名的天然渔场,又是国家级湿地公园。琼海有观鸟岛、"梦幻水乡"、"缥缈白鹭岛"、"涟漪倒影鹤 "等多个大型景点。步行道和自行车道环湖而建,无论步行还是骑车,都可以轻易将美景尽收眼底,趣味十足。湖边的渔村和小镇也值得一游。
Qionghai is a vast freshwater lake of clear and limpid water. The beautiful lake abounds with fish and shrimp. It is not only a famous natural fishery, but also a national wetland park. Qionghai has a number of large attractions including a birdwatching island, “dreamy water town” “misty egret island” and “rippling reflection of a crane.” The lake is surrounded by walking and cycling paths. Therefore, it is easy and fun to have a panoramic view of Qionghai, whether you walk or bike. The lakeside fishing villages and towns are also worth a visit.
为了庆祝开渔,每年春季,邛海都会举办开海节。开海节主要包括渔家风情表演、祭祀游行、祭海大典和祈福开海。
Kaihai Festival is an important event holding every spring in Qionghai Lake to celebrate the start of the fishing season. This event mainly includes fisherman’s performance, sacrificial parade, ceremony to pay tribute to the sea and blessing ceremony for Kaihai.
邛海渔业史可追溯到2000年前。至今,这里的人们仍以捕鱼为生,因此,邛海沿岸的大小渔村等地仍保留着近百艘渔船以及水上船俗文化和渔家文化。
The fishery history of Qionghai can be traced back to 2000 years ago. Up to now, People here have been making a living by fishing, and therefore nearly a hundred fishing boats can be found along the coast of Qionghai Lake, which embodies the fishermen’s culture and custom.
螺髻山位于西昌东南部。在这里,你除了会看到许多古冰川的遗迹,如冰川侵蚀谷、冰蚀冰碛湖、角峰、冰坎等古冰川风貌,还可以欣赏各种形态的高山湖泊。美丽的珍珠湖群、五彩湖群、叠翠湖、姐妹湖也在等着你的到来。此外,每年春天的时候,整个景区都被美丽的野生杜鹃花的鲜艳色彩覆盖。
Luoji Mountain is located in the southeast of Xichang. Here, you will see many remnants of ancient glaciers like cirques (glacially eroded valleys), tarns, pyramidal peaks, and glacial grooves, as well as variously colored high mountain lakes. Beautiful scenery awaits you at "Pearl Lake" "Wonderful Lake" "Diecuo Lake" and "Sister Lake." Furthermore, in springtime every year, the whole area is covered with the bright colors of beautiful wild rhododendrons in bloom.
西昌美食数不胜数, 美味的邛海鱼首当其冲, 家喻户晓的一鱼三吃 在海边大小餐馆都能预定。一鱼三吃即鱼头做的南瓜鱼头汤,鱼排做的油炸酥鱼排,鱼肉做的青椒麻辣鱼或酸菜鱼,口味丰富、回味无穷。
There are numerous delicious foods in Xichang. The most famous among them is the Qionghai fish, which can be eaten in three ways. That means pumpkin soup with fish head, fried fish fillets, and spicy or pickled fish with green pepper, which is rich in flavors.
另一道美食是醉虾,用刚从邛海捞出的小青虾,佐以白酒、小米辣、花椒,姜蒜、米醋、酱油等调料,将玻璃碗盖子盖上,闷5至7分钟左右,这道菜就成了。入口有酒醇香,肉感细腻、鲜嫩,还能感觉到虾在舌尖跳舞。
Another delicacy is drunken shrimp, using small shrimp just taken out of the Qionghai Lake, adding white wine, pepper, peppercorns, ginger, garlic, rice vinegar, soy sauce and other seasonings. After the lid is on and wait 5 to 7 minutes, the dish is ready. The fragrance of the wine and the tenderness of meat can be felt when the drunk shrimp is dancing on your tongue.
西昌的烧烤也十分有名。其中,属烤鱼最为著名。烤鱼除了烤全鱼,还有烤鱼片、鱼肚和鱼排。常见的烤鱼有罗非鱼、鲫鱼、大白鱼,当大白鱼在烤架上“翻滚”时,那细滑的鱼皮随着“滋滋”的声音慢慢变得金黄。放入口中,阵阵肉香萦绕在食客的口中。
Xichang is also famous for its barbecue. Among them, grilled fish is the most famous. Grilled fish in addition to grilled whole fish, there are grilled fish maw and fish fillets. Common grilled fish are tilapia, crucian carp, white fish, and when the fish is on the grill, the delicate fish skin slowly become golden with a sizzle. Then, the aroma of meat will dissolve slowly and linger in the mouth.
土豆、茄子也是必点菜品。高山上栽种的土豆十分绵软,烤熟后香味四溢。给茄子刷油以后,将其慢慢烤制,等烤出茄子的芳香后,厨师会用筷子把茄子从中间刨开,把小米椒、香菜、盐、味精、醋等调料放进去,再加入啤酒,让它在炭火上慢慢烤。
Potatoes and eggplants are also in the must-try list. Potatoes grown in the high mountains are soft and smell perfectly after being roasted.
After brushing the eggplant with oil, it will be grilled slowly. When the aroma of the eggplant comes out, the chef will use chopsticks to split the eggplant from the middle and put pepper, coriander, salt, MSG, vinegar and other seasonings into it. Then he will add beer and let it grill slowly.
“几水风韵,味道西昌”欢迎您
Welcome to beautiful Xichang!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com