idontknow是不礼貌回答吗(除了Idon)

每个人都有喜欢和不喜欢的东西,除了“I don’t like…”之外,还有这些英语表达可以用来表示“我不喜欢”哦。

idontknow是不礼貌回答吗(除了Idon)(1)

Andre Hunter/unsplash

1 I'm sick of

sick是一种很厌烦的感觉,比如;

I am sick and tired of hearing all these people moaning.

我厌倦了听所有这些人抱怨个没完。

2 I can't stand/bear

I can't stand her voice.

我受不了她的声音。

I can't bear being bored.

我受不了闲极无聊的日子。

3 I don't appreciate

比如:I don't appreciate your attitude.

4 I'm not fond of

be fond of sb/sth表示喜爱…;喜欢做…。

5 I'm not a (big) fan of

并不一定翻译为是谁的粉丝,单纯表示不喜欢也是可以的。

6 I'm not (so) keen on

She's keen on (playing) tennis.

她很喜欢打网球。

7 I've had enough of

I've had enough of your excuses (= I want them to stop).

我已经听够了你的借口。

8 I'm not (really) into

into可以形容“enthusiastic about or interested in”,比如:

I'm into electronics myself.

我自己对电子学很感兴趣。

9 (I think) I'll pass on.

当别人发出邀请,你要委婉的拒绝,就可以这么说。

10 It's not my cup of tea.

这就是“不是我的菜”。

11 It doesn’t tickle my fancy.

tickle sb's fancy的意思是“勾起兴趣”。

12 It's not for me.

委婉的说,不是不喜欢,其实是不适合我。

13 I'm not crazy about sth.

be crazy about sb/sth形容对…很狂热;醉心于…;迷恋…。

14 I'm more of a…… person.

person可以用于描述人的某一品质,翻译成“…的人”。

I don't think of him as a book person.

我认为他不是个喜欢看书的人。

(来源:沪江英语 编辑:yaning)

来源:沪江英语

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页