再也没有以前那种感觉了古诗(终于找到了这首词)
曾经在一个电视节目中听到一位选手用了一句词“情与貌,略相似”,感觉很恰切。一个偶然的机会在辛弃疾的《贺新郎》词中看到了它。其词如下:
(序)邑*中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云*,水声山色,竞来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。
甚矣吾衰矣
怅平生 交游零落 只今馀几
白发空垂三千丈 一笑人间万事
问何物 能令公喜
我见青山多妩媚 料青山见我应如是
情与貌 略相似
一尊搔首东窗里
想渊明《停云》诗就 此时风味
江左沉酣求名者 岂识浊醪妙理
回首叫 云飞风起
不恨古人吾不见 恨古人不见吾狂耳
知我者 二三子
*邑:指铅山县。辛弃疾在江西铅山期思渡建有别墅,带湖居所失火后举家迁之。
*停云:停云堂,在瓢泉别墅。
辛弃疾词中提到的陶渊明的《停云》诗,其诗如下:
(序)停云,思亲友也。罇湛新醪*,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云 濛濛时雨
八表同昏 平路伊阻
静寄东轩 春醪独抚
良朋悠邈 搔首延伫
停云霭霭 时雨濛濛
八表同昏 平陆成江
有酒有酒 闲饮东窗
愿言怀人 舟车靡从
东园之树 枝条载荣
竞用新好 以怡余情
人亦有言 日月于征
安得促席 说彼平生
翩翩飞鸟 息我庭柯
敛翮闲止 好声相和
岂无他人 念子实多
愿言不获 抱恨如何
*罇(zūn):同“樽”。
湛:盈满之意。
醪:汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com