文言文鉴赏 经典文言文赏析

文言文鉴赏 经典文言文赏析(1)

原文

武平①产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤②奇,性可驯,然不离母。母黠③,人不可逮。猎人以毒附矢,伺④母间⑤射之,中母。母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已⑥,气绝⑦。

猎人向猿子鞭母,猿子悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄⑧抱皮跳跃而毙。嗟夫⑨!猿子且知有母,不爱其身,况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!

注释
  1. 武平:古地名,在今福建境内。
  2. 尤:更加。
  3. 黠:聪明,狡猾。
  4. 伺:观察,守候。
  5. 间:不注意。
  6. 已:完。
  7. 绝:断。
  8. 辄:就。
  9. 嗟(jiē)夫:唉,表示感叹的语气词。
译文

武平这个地方盛产猿猴,猿猴的毛就像金丝一样,闪闪发光。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但是不离开母亲。母猿很聪明,人很难抓住它。猎人在箭头上涂上毒,等到母猿不注意时射它。母猿被射中了,它估计自己不能活了,便将乳汁洒在树上,让小猿喝。乳汁洒尽后,就断气死了。

猎人对着小猿鞭打他的母亲,小猿悲哀地鸣叫着爬下树,让猎人抓住。小猿每天夜里一定要枕着母猿的皮才能睡觉,更有甚者就抱着母猿的皮上下跳跃而死。唉!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们自己的生命,何况人呢?世上不孝顺的子孙,他们连猿猴也不如啊!

文言文鉴赏 经典文言文赏析(2)

文言知识

说“嗟夫”:“嗟夫”是表示感叹的语气词,相当于“唉”或“啊”,通常都独立置于一句之前。如,范仲淹的《岳阳楼记》:“嗟夫!予尝求古仁人之心……”,意思是“唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想……”。

除此之外,还有“呜呼”、“吁嘘”也表示感叹。如,柳宗元的《捕蛇者说》:“呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!”意思是“唉!谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!”

出处

明·宋濂《猿说》

启发与借鉴

文言文鉴赏 经典文言文赏析(3)

本文将猿的情深义重与猎人的阴险冷酷形成鲜明对比,突出了猿母子生死与共、骨肉情深的至情至爱。

父母爱子女,子女爱父母,本是人之天性。况且人类自诩为高级动物,应该比其他动物更懂得父母之爱。然而世上无此天性、良心泯灭的人依然存在,他们真的如作者所说的那样——连禽兽也不如啊!

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页