促进外商投资的措施(外商投资促进服务平台)

11月6日,上海市在“2019上海城市推介大会”上启动外商投资促进服务平台,旨在改善营商环境、促进外商投资,贯彻落实将于明年1月1日实施的《外商投资法》,更好地为外国投资者服务As an important measure to implement the Foreign Investment Law that will take effect on Jan 1, Shanghai has established a foreign investment promotion service platform to better serve foreign investors. The platform, which was launched at the city's promotion convention held on Wednesday, is part of the city's latest efforts to improve its business environment to promote foreign investment.,今天小编就来聊一聊关于促进外商投资的措施?接下来我们就一起去研究一下吧!

促进外商投资的措施(外商投资促进服务平台)

促进外商投资的措施

11月6日,上海市在“2019上海城市推介大会”上启动外商投资促进服务平台,旨在改善营商环境、促进外商投资,贯彻落实将于明年1月1日实施的《外商投资法》,更好地为外国投资者服务。As an important measure to implement the Foreign Investment Law that will take effect on Jan 1, Shanghai has established a foreign investment promotion service platform to better serve foreign investors. The platform, which was launched at the city's promotion convention held on Wednesday, is part of the city's latest efforts to improve its business environment to promote foreign investment.

中国日报:石宇

【知识点】

2019年3月15日,十三届全国人大二次会议通过的《中华人民共和国外商投资法》(简称:《外商投资法》),是我国历史上第一个全面系统的外资立法,具有里程碑的意义,是贯彻落实党中央扩大对外开放、促进外商投资决策部署的重要举措。《外商投资法》定于2020年1月1日起生效实施,将取代1979年颁布实施《中外合资经营企业法》,以及1986年和1988年出台《外资企业法》和《中外合作经营企业法》,是一部外资领域新的基础性法律,为新形势下进一步扩大对外开放、积极有效利用外资提供更加有力的制度保障。“上海外商投资促进服务平台”将以服务外国投资者和外商投资企业为落脚点,全面展示上海投资环境、投资政策,整合上海全市外商投资产业和承载地资源等信息,实现投资项目和落地区域在线配对和定向对接,帮助投资者选址决策,打造一站式外商投资促进综合服务平台。“上海外商投资促进服务平台”将与“中国上海”“一网通办”“中小企业服务云”等重要网站共享数据平台,共同打造全球“投资上海Invest Shanghai”外商投资促进服务平台。

【重要讲话】

中国将不断完善市场化、法治化、国际化的营商环境,放宽外资市场准入,继续缩减负面清单,完善投资促进和保护、信息报告等制度。

China will continue to foster an enabling business environment that is based on market principles, governed by law, and up to international standards. We will give foreign investments greater market access to more sectors, shorten the negative list further, and improve institutions for investment promotion and protection and for information reporting.

——2019年11月5日,在第二届中国国际进口博览会开幕式上发表的讲话

【相关词汇】

外商投资准入foreign investment accessibility

营商环境business environment

贸易便利化trade facilitation

来源:中国日报网

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页