易混淆的英语动词(怎么分清楚这几组让人挠头的易混淆英语词语)

英语里,在没有语境的情况下,很多近义词的意思基本上一致,几乎无法分清相互之间的区别,让人雌雄莫辨。

上周的两篇易混淆谬词语的分析如下:

来看,怎么分清楚这几组让人挠头的易混淆英语词语

来看,怎么分清楚这几组让人挠头的易混淆英语词语(II)

易混淆的英语动词(怎么分清楚这几组让人挠头的易混淆英语词语)(1)

5、fragile, frail, weak,feeble这一组名词都有“虚弱”的意思。

FRAGILE

If someone feels fragile, they feel weak, for example because they are ill or have drunk too much alcohol.

虚弱的;无力的

例句:

He felt irritated and strangely fragile, as if he were recovering from a severe bout of flu.

他感到恼火和莫名其妙的虚弱,仿佛经历了一场重感冒,正在康复。

She was small and fragile and looked incongruous in an army uniform.

她又小又弱,穿一身军装看起来很不协调。

FRAIL

Something that is frail is easily broken or damaged.

易碎的

例句:

The frail craft rocked as he clambered in.

他爬进来的时候,那件易碎的工艺品摇晃起来。

Mother was becoming too frail to live alone.

母亲已逐渐虚弱到无法独居。

WEAK

If someone is weak, they are not healthy or do not have good muscles, so that they cannot move quickly or carry heavy things.

虚弱的;

该词多用于修饰人、人的身体及其各部分器官,为最普通用语。

例句:

I was too weak to move or think or speak.

我太虚弱了,无法动弹,无法思考,也无法说话。

His arms and legs were weak.

他的四肢虚弱无力。

His hands were too weak to cock his revolver.

他的手没劲儿,扳不动左轮手枪的扳机。

FEEBLE

If you describe someone or something as feeble, you mean that they are weak.

虚弱的,微弱的,无力的

多指体格、脉搏、声音等“虚弱的,无力气的”,语气较weak强且庄重。

例句:

He told them he was old and feeble and was not able to walk so far...

他告诉他们,他年老体弱,不能走那么远。

the feeble light of a tin lamp.

锡灯微弱的光线

She replied in but a feeble voice.

她仅能以微弱的声音回答。

~~未完待续~~

翻吧·与你一起学翻译

translationtips

长按识别二维码关注翻吧

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页