black复合名词什么意思(inblack和inthe)

关于各种颜色的英文表达,

相信大家都很熟悉,

比如:

red 红、pink 粉红、purple 紫色

不过我们今天要聊的不是色彩本身,

而是各种与色彩组成的英文短语,

意思大不相同。

“I'm in the black”是什么意思?

be in the black

(账户上)有钱,有盈余

所以老外说“I'm in the black”意思是“我有闲钱了”

这里要重点提一下:in black 和 in the black 的区别:

in black=穿黑衣服

I am dressed in black today.

我今天穿的黑色衣服。

black复合名词什么意思(inblack和inthe)(1)

in the black=有盈余, 没有负债

例句:

I wish my accounts were in the black.

真希望我的账户里有钱啊。

We moved the company into the black.

我们使公司扭亏为盈。

“in the red”是什么意思?

in the red

亏空;负债;有赤字

因为老外喜欢用黑色笔来标记盈利,用红色的笔来表示亏损

例句:

Are we in the red this month?

我们这个月出现了赤字吗?

“in the dark”是什么意思?

in the dark

表示:蒙在鼓里,浑然不知,强调别人都知道,就自己不知道,被周围的人蒙在鼓里,也暗含某人应该知道,却没被通知

例句:

We're clearly being kept in the dark,about what's happening.

对于现在发生的状况,我们明显被蒙在了鼓里。

如果想表达“在黑暗里”可以用in the darkness

例:

He lay in the darkness, pretending to sleep.

他躺在黑暗中,假装睡觉。

“blue moon”是什么意思?

blue moon

学英语最忌讳望文生义,很多人以为:blue moon的意思是“蓝月亮”

它的真正意思是:“不可能或稀有的时期或事情”

once in a blue moon

千载难逢,难得一次

例句:

You should be grateful for the extra job offer. Things like that come along only once in a blue moon.

你应该对额外的工作机会抱有感激之心:这样的事可是极其难得。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页