汉字的字体辨析(如此常用的一个汉字)
“好”字常用,至于其造字来源,也并非一下子能说清的。
汉字产生的年代久远,由于古今生活背景的巨大差异,加上资料的缺乏,好多汉字已不知其造字本义,只能作出一些较为合理的推测。
我们的汉字研究不主张戏说。“止戈为武”“皿虫为蛊”“背私为公”之类,春秋时的人已经会解析汉字了。但是他们的解析是为了论证自己的观点正确,是把这种汉字拆字分析作为论据使用的,尽管可能得出与文字学研究相同的结论,也是偶然的。
当然后人去解析汉字,总是带着自己的文化背景去解读汉字的。武,甲骨文上为戈,下为止(脚),象人扛着戈去远征。
而不是说“止戈为武”,用战争制止战争。但是这并不妨碍我们得出春秋时人们头脑中已经有了以战争求和平的概念。
我们主张,在现有资料下,回溯古人造字时的本初环境,尽量给你合理的解释。特别不主张望文生训,穿凿臆解,我们可以猜想但要有证据。
我们特别不主张那种看图识字,猜谜射覆的解字方式。教孩童识字的时候,为了克服识字困难,我们可以根据字形,做一些变通的说解。但是解字,我们尽量还是照已成定论,或比较公认的观点解说。
带着这样的观念,我们再看好字的解说。首先当然要看的是
《说文解字》:好,美也。从女、子。徐锴曰:“子者,男子之美称。会意。
我们来看,根据许慎的解说,好,就是美丽。从女当然是女子了,但是这个子如何解释呢?许锴说是对男子的美称。的确,杜甫,就是字子美。其实也是尊称,比如先秦诸子,自不待言。
那么,一个美丽的女子,在一个男子旁边,怎么就好了呢?是不是这个意思:女子的漂亮的容貌吸引了男子,就是好。说文四大家之一的王筠在《说文句读》中好字条下就说了四个字
“以色侍人者,女子之事”,
但是他又说
“小徐牵及子者男子之美称非也”。
换句话说,他认为好中的子并非指男子,而是女子自己。段玉裁的《说文解字注》也持这种观点:
好本谓女子。引伸为凡美之称。
也就是说子是可以指女子的。的确,古代妻子就是妻子儿女,《桃花源记》中的
“率妻子邑人来此绝境”,
不可能是光带男孩,不带女孩。
甲骨文子作
,小孩都是抱在襁褓里的,外人看不出性别,另外小孩子幼儿时代,光从外貌看不易辨别性别。
我们认为好中的子,意为年轻。这是从幼儿偏小之意引申出来的。那么好,就应该是指年轻的女子,引申指容貌皎好。杨雄《方言二》中说:
自关而西秦晋之间,凡美色或谓之好,或谓之窕。
这里好,指的就是漂亮的女子。
下文我将引用一本出版物中的关于好字的解释,予以批评,不当之处也请批评我。
某汉字出版物截图
上图所引,正如黄生在《字诂》提到的:
好,从女、从子,盖和合二姓以成配偶,所谓“好”也。
恋爱结婚是好事,的确现在还有这种说法。比如恋爱称“和某某好了”。结婚又称“百年之好”“百年好合”。黄生是把男女和合成为夫妇称之为好,这种理解也有道理。但是你把好理解为激情做爱,这也他让人开脑洞了。难道婚姻就是做爱?还有把hao理解为模拟激情做爱时的激情吼声,我的那个去!真有超级想象力。
解说中还举出了字,这个字是好的异体字。但是《说文解字》中有这个字。解释是:
人姓也。从女丑声。《商书》曰:“无有作。
从这个角度上讲,好和不能构成异体字,因为他们的意义不同。《尚书·商书》中之所以写成,段玉裁在《说文解字注》认为这是壁中书里的古字,也即春秋战国时期的古文字,属于假借。这本书的作者,把解释为扭住女子,可能是把丑字的手形义代入其中。但在许慎看来丑是表音的,这样的带入我认为在没有确切证据的情况下,是危险的。
还有作者批驳了有学者认为好是生育小孩的说法,这种驳斥是没有道理的。古人不了解生育的道理,认为孩子是从上天神灵得来,这种神秘感使他们产生了生殖崇拜。其中更重要的原因是,在生产力条件极为恶劣的古代,种族的繁衍对于族群的发展极为重要具有决定意义。
因此生育就显得如此重要,为啥古人崇尚多子多福,就是为了积聚更大的力量。也就是说生殖在古人看来,不但是自己的事,更是整个族群的事。不否认性给他们带来的快乐,但通过性生育后代更是他们的义务和责任。古人曾通过在谷地性交的方式,来增加粮食的产量。建议作者阅读泰勒的《原始文化》和布留尔的《原始思维》。
在生产资料无法尽快改观的情况下,妇女的的生育就显得如此重要,因此他们才会居于首领地位,也就是女神崇拜,这就是人类历史上的母系社会。所以,多生育子女为好,是有一定道理的,作者不能拿今人的观念去推测古人。
说解汉字是很严肃的事,不懂不乱说。我们祖先发明汉字,是多么了不起的智慧,不要动不动往肚脐眼下三寸引,貌似自我圆场的合理,用所谓的奇谈怪论博得眼球,是很荒唐的,岂不误人子弟?对先贤圣哲要有敬畏之心,感恩之心。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com