英语听力值得学不(英语听力经验帖)

觉得我们还不错?点上方“蓝色字”,follow us!

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(1)

考雅思考托福考四六级,一做听力就无从下笔?

与歪果仁对话的时候,经常没法清楚地get到对方的意思?

想看生肉版的美剧英剧,可离开了字幕就影响理解剧情?

英语听力的重要性已经越来越在我们生活中的各个方面显现了出来。或许你想改变这些情况或者让自己的英语水平更上一层楼,那么希望今天的英语听力经验帖能帮到你的忙。

万丈高楼平地起,打好基础才是成功的第一步。在前期的打地基阶段,我们建议大家花费百分之八十以上的精力在精听和听写上。而泛听的练习建立在听力基础较好的情况下,所以在这一前期阶段最好在相对轻松的时间再选择泛听。

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(2)

另外不断充实自己的词汇量,也是对于英语听力的提高很重要的一步。实际上就算你的耳朵再灵,要是听力材料里的词你通通不认识,也是无能为力。所以也要勤背单词,不要让自己的词汇量拖后腿,然后再谈在听力中辨识单词的能力。

下面来详细介绍一下精听,听写和泛听的方法

精听&听写:

这两个方法的练习一般分为三个阶段。但因为整个过程会较为枯燥,所以根据自己的单词量来选择听力材料格外重要,可以参考下面的表格。

词汇量

选择听力

4000左右

四级

5500左右

六级

6500左右

雅思

8000左右

托福

阶段一(15~20天):

1、整体听一遍全文,对听力内容有一个大致印象。

2、按句听,听懂整句后,进行听写、跟读以及翻译,并尝试模仿语音语调。

3、如果没有听懂,在第一遍结束后,空出有问题的部分,翻译没问题的部分。

4、 重听全句,注意上次没听懂的地方,并重复听写、跟读、翻译的过程。

5、 五遍以上还没听懂,进入下一句,重复以上步骤。

6、 跟读并翻译完全文后,再阅读原文,根据原文纠正听写及翻译中的错误。

7、标记出全文除人名地名及非常熟练的单词以外的所有单词的音标和意思

阶段二(15天):

1、 重复阶段一的步骤,但不要求文字翻译,能理解意思即可;

2、 每个句子最多听三遍,三遍以上没听懂则进入下一句;

3、完成全篇的听写及跟读后,阅读原文,并依据原文纠错;

4、标记没听懂的单词的英文释义及音标;

阶段三(每天坚持):

1、 将听力语速调整至1.25甚至以上;

2、分句听,听完后进行跟读,并模仿其语音语调;

3、 没个句子只能听一遍,没听懂的地方做标记(前后的单词);

4、 听完后阅读原文,根据原文确认没听懂的地方,并再听一遍没听懂的句子;

5、标记出没听懂的单词的英文释义及音标;

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(3)

泛听

经常会有人忍不住抱怨,我每天都有在看美剧、看talk show,也有每天都坚持听英文歌,可是我的英语没有进步啊,怎么还老有人推荐这种方法。其实通过泛听来提高听力本身没有问题,只是没有注意到一些看似很不重要的地方。

1、 材料可以尽量多样化,电视剧啊,电影啊,甚至是英文对白的游戏,都能成为促进听力的利器(还记得之前引起网友练听力热情的steam游戏嘛)。

2、 坚决脱离字幕、翻译,凭自身能力理解内容。

3、尽可能的多看几遍。根据理解,尝试预测下一句的内容。

另外对于听力练习的日常练习,强烈推荐CDW读者俱乐部的双语新闻和经典跟读栏目,篇幅不长也可以把碎片时间利用起来。

名人的英语听力学习方法

爱新觉罗•溥仪(清朝末代皇帝)

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(4)

不仅仅是对于听力,对于提高整体英语水平来说,找一个货真价实的歪果仁是非常有帮助的。英语水平最高的皇帝溥仪,听力水平好到在东京审判时完全无需翻译,与法官用英文对答如流,正是因为他从小是在外教的带领下学习英语。

溥仪的英文老师是毕业于牛津大学的英国人庄士敦,他会把中国的名著翻译成英文,应用到日常的教学当中。这种兴趣教学的方式,也让溥仪对西方文化产生了浓厚的兴趣,是他的英文水平进步神速的原因。而日常原汁原味的英文对话,也让溥仪接收起英文的信息来更加得心应手,熟悉了英语的地道表达,自然听力水平也就高了起来。

俞敏洪(新东方创始人)

俞敏洪认为听力和口语是紧密相连一起提高的。对于如何提高自己的听力和口语水平,俞敏洪提到两个方法,一个是听新闻,一个是看原版电影。“刚开始听新闻、看电影一定不能盲目求快求多,每天看一点,一次100部电影这种做法是没有任何用处的。

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(5)

你应该先把一部电影看一遍,看完之后反复听,直到这部电影中的每一句话你基本上都能听懂,再通过仿模把你的语音、语调纠正过来。在这个学习过程中,你也就学会了外国人日常的交流方式。模仿一到十部电影,或者是一到十集电视剧,你就会拥有比较好的语音语调,这些都是拥有流畅口语和优秀听力的基础,这个时候你再去进行大量的听说练习,你的听力和口语就能够得到进一步的提高。”

他也建议大家可以利用一些软件来寻找学习素材(比如说TED演讲,下载新闻内容等等),进一步提高自己的听力水平,积累口语基础。因为你的听力水平越高,你的口语表达就会越到位。此外,也可以寻找一些外国人,与他们进行有主题的聊天,慢慢去形成一种自然的交流状态

外交部高级翻译 — 张璐

张璐是不少英专学生心中的偶像和女神,除了清秀高雅的外表,水准过硬的英语更是被人艳羡。张璐妈妈谈到自己的女儿成为不少人的偶像的时候说:“ 女儿并没有做什么轰轰烈烈的事,只不过做了一份普通的工作。”

她表示,张璐从小到大除了很努力,也很幸运,遇到了很多很不错的老师,“如果要说点什么,就是要感谢老师,他们对张璐的影响和帮助很大。”

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(6)

英语和小语种,可说的大学里最累的专业之一,而翻译是一门稍显枯燥的工作。但是听张璐现场翻译,简直就是美的享受,那些复杂深奥的古文,我们用中文都翻译不过来,更何况用英语呢?而张璐做到了言简意赅,紧扣信达雅,从她嘴里说出的译文让人赞不绝口。她是怎么学好英语的呢?

强烈的学习兴趣是首要原因我们都知道被迫学习,肯定学不好任何科目,包括英语。只有感兴趣,才会驱动你去多看,多听。张璐从小就是学霸,英语成绩特别好,她的房间,她的课桌上都是英语报刊和杂志,因为她学习能力强,上英语课老师允许她个人安排时间学习,不需要听老师讲课。有同学请教她的问题,她都耐心解答,化身一位小老师,深得同学喜欢。

严于律己,科学安排时间,下狠劲学习。张璐有自己规律的作息时间表,每天早起听VOA,BBC广播几个小时,边听变记,她对自己要求严格,听过的英语新闻要求自己可以一字不漏写下来,从不间断地学习。你若能做到这样,英语水平起码也有她的一半好。

勤于总结归纳,多做笔记。学英语特别要善于总结,比如某些诗歌如何翻译才能更好,中国的历代翻译名家如何表达某个意思或者句子,张璐都有归纳记录下来。自己阅读的时候,看到英语作者用得好的表达也都满满写在了笔记本上,并时常温习,如此反复自然会增强词汇表达能力。

对一切保持好奇心,是学好英语的重要条件。很多同学都不明白“功夫在诗外”的道理,认为要学好英语,就拿词典死记硬背就好了。实际上,张璐的涉猎非常广泛,关于政治经济文化科技教育等,各个方面的内容她都有深入地学习,只要了解相关行业常用的术语,概念等,翻译起来才会得心应手。如果死抠书本,得到的知识是有限的,翻译现场可能会出现被卡住的现象,闹出笑话。

翻译作品欣赏

1. 华山再高,顶有过路。

张璐译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.

译文直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。

点评:后半句翻译得非常好。always(一直)表现出誓要登顶的坚定信念。

2.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。

张璐译文:For the ideal that I hold near to my heart,I'd not regret a thousand times to die.

译文直译:我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔。

点评:"九死"翻译成thousand times(上千次),很地道。

3.人或加讪,心无疵兮。

张璐译文:My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.

译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管外界的流言飞语和造谣中伤。

点评:如果把my改成one's会更客观一些,总体来说用词非常好,把握得恰到好处。

4.兄弟虽有小忿,不废懿亲。

张璐译文:Differences between brothers can not sever their bloodties.

译文直译:兄弟之间的分歧,是无法割断他们的血脉亲情的。

点评:"小忿"有愤恨的意思,在极短的时间内,能想到用differences(分歧),而不是用angry等表示愤怒的词,非常有机智,比较得体。

点评人:中国传媒大学外国语学院英语系主任洪丽。

对于听力练习的日常练习,推荐 CDW读者俱乐部的双语新闻音频和经典跟读栏,每天5分钟,把自己的碎片时间利用起来,英语水平upup!

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(7)

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(8)

学习,从这一刻开始!

推 荐 阅 读

每日一词:客套

背一句 | 我希望我发挥了文字的力量

你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式

喜欢我们的文章?

就点亮下方的在看吧!

英语听力值得学不(英语听力经验帖)(9)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页