容忍英语短语怎么写(不良英语词汇用法大汇总)

容忍英语短语怎么写(不良英语词汇用法大汇总)(1)

现在让我们暂且将英语的正式用法放在一边,在“不良词汇”的边缘徜徉吧。

Today we’re going to talk about the word BITCH, which, without a doubt, is all over the place in the English language in all its elaborate uses. It’s not as simple as you might think.

今天我们要谈论的单词是BITCH,毋庸置疑,它在英语中使用的非常普遍,无处不在。它并不像你想的那么简单。

BITCH. It’s a powerful word, it can be used as a noun, verb or adjective, and it’s almost universally misunderstood by non-native English speakers. It can be playful, sexual or violent. It can be offensive, neutral, and even used to empower woman. But in 99% of the cases, “Bitch” does not translate to “Prostitute.” Wikipedia says:

“BITCH”是一个强大的词,它可以用作名词,也可以用作动词或形容词,它几乎受到了所有英语为非母语的人误解。它可以是好玩的,与性别有关的,或者暴力的。它也可以是无礼的,中立的,甚至能够用在女人身上。但是在99%的例子中,“Bitch” 不能够翻译成“妓女”。维基百科说:

The word “bitch”, literally meaning a female dog, is a common slang term in the English language, especially used as a denigrating term applied to a person, commonly a woman. It often refers to someone who is belligerent, unreasonable, rudely intrusive or aggressive.

单词“bitch”,字面意思指的是一只母狗,它是英语中常用的俚语,尤其是作为诋毁语用到人身上,通常是女人。它通常指的是好斗的、不可理喻的、粗鲁地入侵的或好攻击的人。

Let’s dive in. Here is how BITCH is used:

让我们来一探究竟吧。下面是如何使用BITCH的方法:

Bitch Almost Never Means “Prostitute”:

Bitch 基本上从来没有“妓女”的意思:

Accept that the translation of “son of a bitch” is misleading and does not represent hownative speakers use the word bitch in other situations. Even in “son of a bitch,”I would venture say that the expression doesn’t make me think of mother or woman in the same way that it’s translated in Spanish and Portuguese (“hijo de puta/ filho de puta”).

人们常常接受的“son of a bitch” 的翻译(“婊子养的”)是容易让人误解的,并且它不能够完全代表母语为英语的人在其它情况下是如何使用bitch这个单词的。即使是“son of a bitch”这句话,我敢说这种表达按照同样的方式翻译成西班牙语或是葡萄牙语(“hijo de puta/ filho de puta”),也并不能让我想到bitch指的是母亲或是妇女。

The only exception to this is in American ganster rap music, which uses the word “bitch” in a much more derogative way (prostitute), often referring to women as “bitches and hoes” (hoe means prostitute). More on this below:

唯一例外的是《美国黑帮》说唱音乐,它里面单词“bitch”有衍生的更加贬义的用法(妓女),通常把女人比作“婊子和妓女”(hoe指的是妓女)。下面有很多例子:

Bitch Literally Means Female Dog. There’s nothing really to explain here. It’s quite literal and this is probably the only non-colloquial use of the word.

Bitch的字面意思是母狗。这里没什么好解释的。这个完全是字面意思,并且这可能是这个单词唯一的非口语化的用法。

----------------------英语交流区----------------------

yingyuwang2013 -- 英语干货每天推送

微博:@英语网官网 -- 英语小知识随到随学

cet考试交流群:127148192 -- 四级真题首发预告

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页