这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)

有时候,你常挂在嘴边的口语,却经常在欺骗你,不一定就是正确的哦。比如有时候,经常会听到有人说:“我好无聊啊”!“I'm so boring~~~

但是很遗憾的告诉你,你说了几十年的"I'm so boring"其实是一句“假英语”,这是由中式英语的思维惯性所致的……

那么,你可能就要问,I'm so boring,它究竟错在哪了?

这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)(1)

boring的意思是“单调的,乏味的”;或者“无聊的,无趣的”,一般只能用来形容:某物体、做某件事非常无趣、乏味,而不能用来形容人。

因此,如果你把“我好无聊”说成“I'm so boring.”意思就是在说“自己很无趣,做人很无聊。这么黑自己,可不太好哦!

这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)(2)

那么,到底该如何地道的表达“我好无聊”呢?

01

I'm so bored.

★ I'm so bored. 我好无聊呀!

例句:

I'm so bored with my job.

我厌烦了我的工作。

I am so bored right now.

我现在好无聊啊。

I'm bored to death.

我无聊死了。

bore做动词时有“使某人感到厌烦”的意思,be bored to death 就是这种意思。

还有一个类似的说法是 I'm dying of boredom.

这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)(3)

再来学习几个关于无聊的表达:

02

watching paint dry

无聊透顶

看它的字面意思多么一目了然:看着油漆慢慢变干,这得是多么无聊的一件事啊!

例句:

Listening to his lecture is like watching paint dry.

听他的讲座简直无聊透顶。

03

twiddling thumbs

★ 无所事事

无聊的时候,也许你会摆摆手指头,彰显自己自带节奏,但这是非常无聊的动作。

twiddle thumbs 就有“无所事事、无聊”的意思。

例句:

I was just twiddling my thumbs until the phone rang.

电话铃响起之前,我一直闲得发慌。

这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)(4)

04

be weary of sth/doing sth

厌倦某事/做某事

be weary of sth/doing sth 的意思是:对某件事失去了热情和兴趣。

例句:

She was weary of years of housework.

这么多年干家务,她已经厌倦了。

05

be fed up with

感到讨厌或厌倦

be/become fed up with:对某人或某事感到讨厌或厌倦

(get tired of;be disgusted or to get sick of) 如果某些状况持续了太长时间,让你忍无可忍,你就可以用be fed up with。

例如:

We all became fed up with his long speech.

他的长篇演说我们都觉得讨厌。

The husband has been fed up with his wife's nagging.

丈夫受够了妻子的唠叨。

这无聊的一天什么时候结束啊(我好无聊难道是)(5)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页