英文科技论文引言(科技论文翻译笔记12)

英文科技论文引言(科技论文翻译笔记12)(1)

1.学术英语中凡在两个并列单词、短语或分句应该用and连接。为了使科技文句子严密紧凑,可以将后半部分作为同位语,模式如下:句子, a/an 形容词 名词或者 a/an 名词 后置定语(过去分词短语、定语从句、形容词短语、同位语从句等):All forces fall into one or the other of these two classes, a fact that will be found useful later.2.固定搭配preface of ……的序言3.零点几、零点零几表达应该采用分数表示方法:a few/several(分子) tenths/hundredths of(分母) a/an 单位:零点几伏特a few/several tenths of a volt; 零点零几安培:a few/several hundredths of an ampere.4.Present作为前置定语表示“目前的”;表示“存在”时一般放在被修饰词的后面作后置定语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页