高适塞上听吹笛原诗注释翻译赏析

2024-10-30 06:18:11
  • 高适塞上听吹笛原诗注释翻译赏析

    原文雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。注释塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡...

  • 塞上听吹笛高适原文及翻译

    《塞上听吹笛》原文:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。《塞上听吹笛》译文:冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在如此苍茫而又澄...

  • 塞上听吹笛全诗赏析

    赏析:“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”诗歌一开始是两句实景描写:塞外西北,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空布满明月的清辉..开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪...

  • 塞上听吹笛原文翻译

    原文:《塞上听吹笛》高适 〔唐代〕雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。翻译:西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花...

  • 高适燕歌行原诗注释翻译与赏析

    原文开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎...

  • 塞上听吹笛古诗和意思

    原文:《塞上听吹笛》高适 〔唐代〕雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花曲...

  • 杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析

    原文 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。 译文 锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?...

  • 陆游秋波媚原诗注释翻译赏析

    原诗:曾散天花蕊珠宫。一念堕尘中。铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。东游我醉骑鲸去,君驾素鸾从。垂虹看月,天台采药,更与谁同。【注释】:①高兴亭:在南郑(南郑地处南宋抗金前线,当时陆游在南郑)西北,正对南...

  • 吴融子规原诗注释翻译赏析

    原文举国繁华逝川,羽毛飘荡一年年。他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。翻译杜鹃放弃了繁华的故园山川,年复一年地四处飘荡。在异乡鸣叫,鲜血染...

  • 卢纶送李端原诗注释翻译赏析

    《送李端》原文故关衰草遍,离别正堪悲。路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泣空相向,风尘何所期。注解少孤:指自己早年丧父。译文故乡遍地都是衰败的枯草,咱们分别了多么叫人伤悲!你踏上去路远...

  • 温庭筠梦江南千万恨原诗注释翻译赏析

    原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼...

  • 崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析

    译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺...

  • 李白山中问答原诗注释翻译赏析

    原文:《山中问答》作者:李白问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。注释:余:我。   栖:居住。   碧山:在湖北省安陆县内,山下桃花岩是李白读书处。   闲:安然,泰然。窅...

  • 陆游钗头凤原诗注释翻译赏析

    黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。离索:离群索居的简括。浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡...

  • 贾岛寻隐者不遇原诗注释翻译与赏析

    原文 寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。 采芝何处未归来,白云遍地无人扫。 译文 寻仙问道,没成想却来到了蓬莱仙岛,这里到处香气弥漫,松花自落。 仙人到底去了哪里呢?怎么到至今还不回来,这满地的白云幸好...

  • 刘禹锡望洞庭原诗注释翻译赏析

    原文湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)注释洞庭:湖名,在今湖南省北部。湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。潭面:指...

  • 李白哭晁卿衡原诗注释翻译赏析

    原文《哭晁卿衡》李白〔唐代〕日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。翻译日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如...

  • 李白子夜吴歌秋歌原诗注释翻译赏析

    原诗《子夜吴歌·秋歌》李白〔唐代〕长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。收藏下载复制完善译文:秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声...

  • 汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译赏析

    【原文】:点绛唇汪藻新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首。梅景横窗瘦。好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。【注释】点绛唇:杨慎《词品》:“《点绛唇》取梁江淹诗‘白雪凝琼貌,明珠点绛唇’以...

  • 苏轼饮湖上初晴后雨原诗注释翻译赏析

    原文:《饮湖上初晴后雨》苏轼 〔宋代〕水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群...

分享
评论
首页