东坡画扇文言文翻译
-
东坡画扇文言文翻译
译文:苏东坡在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还。先生于是把那人召来询问,(欠钱者)说:“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,做好的扇子...
-
东坡画扇原文及翻译
白话译文如下:苏东坡 在杭州任职时,有人告状说有个人拖欠购绫绢的两万钱不肯偿还。先生于是把那人召来询问,(欠钱者)说:“我家是以制扇为职业的,正赶上我父亲去世,而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,...
-
东坡画扇翻译
苏东坡很有同情心。他在杭州作官时,有一次一位绫绢商人告一个制扇匠人欠他两万绫绢钱不还。匠人说:“前不久他父亲死了,花了一笔钱。今年杭州连日阴雨,天气寒冷,没有人买扇子,我一时拿不出钱来还帐。苏轼想了半...
-
东坡逸事文言文翻译
文言文:苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”...
-
历史东坡画扇的成语故事
他在杭州作官时,有一位绫绢商人告状说一个制扇匠人欠他两万绫绢钱不还。匠人说:“我家是以制扇为职业的,前不久我父亲去世,花了一笔钱。而今年春天以来,连日下雨,天气寒冷,做好的扇子卖不出去,不是故意欠他的...
-
何事悲风秋画扇的意思
何事秋风悲画扇翻译:但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?原文:《木兰词·拟古决绝词柬友》【作者】纳兰性德 【朝代】清人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故心人易变。骊山语罢...
-
何事秋风悲画扇什么意思
何事秋风悲画扇翻译:但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?原文:《木兰词·拟古决绝词柬友》【作者】纳兰性德 【朝代】清人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故心人易变。骊山语罢...
-
游东坡原文翻译及阅读答案
游东坡原文十九日早,游东坡。自州门而东,冈垄高下,至东坡则地势平旷开豁。东起一垄颇高,有屋三间。一龟头曰“居士亭”,亭下面南一堂颇雄,四壁皆画雪。堂中有苏公像乌帽紫裘横按筇杖是为雪堂。堂东大柳,传以为...
-
东坡食汤饼原文及翻译
原文:吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相遇于梧、藤间。道旁有鬻汤饼者,共买食之。恶不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿...
-
中峨冠而多髯者为东坡什么意思
中峨冠而多髯者为东坡翻译:中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼)。原文:《核舟记》【作者】魏学洢 【朝代】明明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形...
-
如何翻译文言文
首先要掌握正确的文言文阅读方法。众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。其实这种作...
-
文言文包拯翻译
包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几...
-
文言文翻译器在线翻译软件
电脑上有哪些可以翻译文言文的软件说到文言文,大家是不是立马就想到了以前校园时期被支配的恐惧?本人是理科生,平时最害怕的就是文言文了。文言文一般是从初中开始接触和学习,考试的时候最害怕的就是面对文言文翻...
-
文言文童趣翻译
我回想小的时候,能够张大眼睛对着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子的叫声像打雷一样,我把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那...
-
芙蕖文言文翻译
各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一...
-
乘船文言文翻译
翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不...
-
在线文言文翻译网站
百度虽然经常被黑,但百度中文以及人工智能这块做得还是非常不错的,今天说的就是百度翻译特有的文言文翻译系统。1、简介百度翻译是百度出品,只说其中的文言文翻译系统,功能是文言文翻译成白话文或者白话文翻译成...
-
于园文言文翻译
于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处热...
-
文言文翻译的方法
对译:对译是指按原文词序,逐字逐句地进行翻译。移位:移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。增补:增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作...
-
鸟说文言文翻译
原文余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日①有声 ②者,即而视之,则二鸟巢③于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬④,色明洁,娟皎可爱,不知其何...