文言文犬救幼女原文及翻译

2024-11-27 23:53:15
  • 文言文犬救幼女原文及翻译

    原文呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,...

  • 义犬救主文言文翻译

    译文:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫 的尾 ,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。 的尾 在他周围心神不宁地吼叫...

  • 百川灌河原文及翻译

    原文 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘...

  • 咏雪文言文翻译及原文

    原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文谢安在寒冷的雪...

  • 桃花源记文言文翻译及原文

    译文 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。忽然遇到一片桃花林,溪水几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊...

  • 管晏列传原文及翻译

    原文 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任...

  • 吕氏春秋原文及翻译

    原文: 达士者,达乎死生之分。达乎死生之分,则利害存亡弗能惑矣。故晏子与崔杼盟而不变其义。延陵季子,吴人愿以为王而不肯。孙叔敖三为令尹而不喜,三去令尹而不忧。皆有所达也。有所达则物弗能惑。 荆有次非者...

  • 曹商使秦原文及翻译

    原文: 宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘。王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:夫处穷闾阨巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。庄子曰:秦王有病召医。破痈...

  • 前出师表原文及翻译

    原文 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,...

  • 黄香温席原文及翻译

    《黄香温席》原文昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无...

  • 八大山人传原文及翻译

    八大山人者,故前明宗室,为诸生,世居南昌。弱冠遭变,弃家遁奉新山中,剃发为僧。不数年,竖拂称宗师。住山二十年,从学者常百余人。临川令胡君亦堂闻其名,延之官舍。年余,竟忽忽不自得,遂发狂疾,忽大笑,忽痛...

  • 出师表文言文的翻译及原文

    译文先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对...

  • 自相矛盾文言文翻译及原文是什么

    《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世...

  • 学者有四失原文及翻译

    学者有四失原文 学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。救也者,长善而救其失者也。 学者有四失翻译 学生的学习往往有四种失...

  • 方孝孺指喻原文及翻译随文注释

    方孝孺《指喻》随文翻译如下:第一段原文:浦阳郑君仲辨,其容阗然(tián,丰满的样子),其色渥然(wò,红润的样子),其气充然(充沛的样子),未尝有疾也。他日,左手之拇(拇指)有疹焉(于之),隆起而粟...

  • 乘船文言文翻译

    翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不...

  • 胡质父子文言文及翻译

    译文:胡威字伯虎。他在年少之时就有高尚的志向,恪守清白的操守。(胡)质担任荆州刺史时,(胡)威自京都(许昌)出发,去探望他。家境贫困,没有车马和童仆,(胡)威独自骑驴(去探望),(到了之后)拜见父亲。...

  • 元镇读书文言文及翻译

    翻译:元镇是长安人,家境贫寒,不能拜师,那个时候也没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲避着人,偷偷诵读。他从表兄处得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判...

  • 狼其三文言文原文翻译

    原文: 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼...

  • 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么

    洛阳有僧房中磬子,日夜辄自鸣 。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之 ,终不能已。曹绍夔素与僧善。夔来问疾,僧具以告。俄击斋钟,磬复作声。绍夔笑曰:“明日设盛馔,余当为除之。”僧虽不信绍夔言,冀或有效,...

分享
评论
首页